“飄來灞岸春風絮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄來灞岸春風絮”全詩
飄來灞岸春風絮,演下瀛洲玉斛塵。
笑我冗懷多俗事,羨君清思猶凝神。
遙憐夜月山險道,還有扁舟乘興人。
分類:
《和張主簿喜雪》呂聲之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
繼續夜讀書窗前,未覺得貧窮;
早晨看見萬瓦屋頂上沒有魚鱗;
飄來灞岸的春風吹落綿綿絮,
演下瀛洲的玉斛也被塵埃覆蓋。
嘲笑我心思煩瑣多俗事,
羨慕你清凈的思考仍然凝神。
遠處的夜月照亮山險道,
仍然有乘興而來的人坐在小舟里。
詩意:
這首詩描繪了作者夜讀書后的心境以及對清新和純凈的向往。作者坐在窗前,繼續夜晚的閱讀,感覺不到貧窮的困擾。到了早晨,他在屋頂看到萬瓦沒有魚鱗,這暗喻社會的冷漠和物質文化的盛行。然而,灞岸的春風吹來了飛舞的絮,仿佛在演繹瀛洲的寶玉塵埃。作者笑談自己思慮繁瑣,羨慕朋友清凈而深思的心靈。最后,作者遙望遠山下的夜月,照亮了險峻的山道,仍有乘興而來的人乘坐著小舟尋求自己的樂趣。
賞析:
這首詩借景抒發了作者對社會繁瑣和物質虛無的堅持,以及對清凈寧靜和內心深思的向往。作者用簡潔的語言表達了自己的情感,給人以清新的感受。詩中的對比和意象描繪得深入淺出,讓人產生共鳴。最后兩句以山月和扁舟作為象征,表達了對自由、寧靜和追求真理的向往。整首詩體現了宋代文人對豪放及閑適生活的向往,以及對理想和現實的沖突與思考。
“飄來灞岸春風絮”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng zhǔ bù xǐ xuě
和張主簿喜雪
yè xù shū chuāng wèi jué pín, cháo kàn wàn wǎ méi yú lín.
夜續書窗未覺貧,朝看萬瓦沒魚鱗。
piāo lái bà àn chūn fēng xù, yǎn xià yíng zhōu yù hú chén.
飄來灞岸春風絮,演下瀛洲玉斛塵。
xiào wǒ rǒng huái duō sú shì, xiàn jūn qīng sī yóu níng shén.
笑我冗懷多俗事,羨君清思猶凝神。
yáo lián yè yuè shān xiǎn dào, hái yǒu piān zhōu chéng xìng rén.
遙憐夜月山險道,還有扁舟乘興人。
“飄來灞岸春風絮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。