“翠屋交空結夏陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠屋交空結夏陰”全詩
披開草棘千重路,洗出冰壺一片心。
祥老還尋江浙去,詩家誰作楚梁吟。
須知珠玉元無蹤,不惜西風惠我音。
分類: 過龍門
《開禧丁卯重過龍門有懷方丈老子》呂聲之 翻譯、賞析和詩意
翠屋交空結夏陰,
征鞍亭午喜陰臨。
披開草棘千重路,
洗出冰壺一片心。
祥老還尋江浙去,
詩家誰作楚梁吟。
須知珠玉元無蹤,
不惜西風惠我音。
中文譯文:
碧瓦的屋舍空蕩蕩,夏日的陰涼環繞。
騎馬征戰的人在午時歡喜遮蔽樹蔭。
穿越草棘重重的路途,洗凈冰壺里的塵埃。
祥和的老者又去尋覓江浙之地,
詩人們又會作出楚梁的吟詩。
要知道貴重的珠玉終究會消散,
不怕西風吹草履甘音。
詩意和賞析:
這首詩由呂聲之在宋代寫成,表達了對逝去的青春時光的懷念以及對仁者之德和文化遺產的思考。詩中通過描繪空蕩的屋舍和陰涼的樹蔭,以及征戰者在午時尋求樹蔭的場景,展現了歲月的流轉和人生的變遷。作者通過披開草棘和洗凈冰壺的隱喻手法,表達了自己對過往歲月和心靈的洗滌和凈化之意。
最后兩句“祥老還尋江浙去,詩家誰作楚梁吟。
須知珠玉元無蹤,不惜西風惠我音。”表達了對祥和老者(指老子)尋找新的境地和對詩人們繼續創作的期望。同樣地,珍貴的珠玉也會逐漸消失,但不怕西風吹起,繼續賦予音韻的意境。
這首詩具有濃厚的禪意和深遠的哲理。詩人將自然景物與人生相結合,以簡潔婉約的語言描繪出歲月變遷中的情懷與意境。同時,表達了對逝去歲月的留戀和對文化遺產的珍視,以及對人生追求的思考和勉勵。整首詩意境優美,思想深邃,展現出宋代詩人的才華和獨特的創作風格。
“翠屋交空結夏陰”全詩拼音讀音對照參考
kāi xǐ dīng mǎo zhòng guò lóng mén yǒu huái fāng zhàng lǎo zi
開禧丁卯重過龍門有懷方丈老子
cuì wū jiāo kōng jié xià yīn, zhēng ān tíng wǔ xǐ yīn lín.
翠屋交空結夏陰,征鞍亭午喜陰臨。
pī kāi cǎo jí qiān zhòng lù, xǐ chū bīng hú yī piàn xīn.
披開草棘千重路,洗出冰壺一片心。
xiáng lǎo hái xún jiāng zhè qù, shī jiā shuí zuò chǔ liáng yín.
祥老還尋江浙去,詩家誰作楚梁吟。
xū zhī zhū yù yuán wú zōng, bù xī xī fēng huì wǒ yīn.
須知珠玉元無蹤,不惜西風惠我音。
“翠屋交空結夏陰”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。