“白沙留月色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白沙留月色”全詩
何謝新安水,千尋見底清。
白沙留月色,綠竹助秋聲。
卻笑嚴湍上,于今獨擅名。
分類:
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
《題宛溪館》李白 翻譯、賞析和詩意
《題宛溪館》是一首唐代李白創作的詩詞。詩意描繪了宛溪的美景,表達了作者對這個地方的喜愛和贊美。
詩中描述了宛溪的清澈和明亮,用“百尺照心明”來形容宛溪水清澈見底。作者提到新安水,是在贊美宛溪與新安水相比,更加美麗出色。
詩中還描繪了宛溪的美景。白沙反映出月光的明亮,綠竹則增添了秋天的聲音和氣息。整個景色如詩如畫,美不勝收。
最后兩句則表達了作者對宛溪的喜愛和自豪。作者笑著說,宛溪上的急湍瀑布與現在的景色相比,已經獨占了美名。這也暗示了宛溪的美景是與時俱進的,值得贊美和珍視。
詩詞的中文譯文如下:
我喜愛宛溪的美景,水清亮可見百尺之遠。
又何須感謝新安水,千尋之深仍能見底清。
白沙余下月色的明亮,綠竹助我秋聲的韻味。
我笑看宛溪上的險灘,迄今仍享有獨占的美名。
整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了宛溪的美景,抓住了宛溪清澈、明亮的特點,并通過對月光和秋聲的描繪表達了宛溪的美麗。詩人以自豪的態度,表達了對宛溪美景的喜愛和珍視。這首詩詞展示了李白敏銳的感知力和對自然美景的贊美之情。
“白沙留月色”全詩拼音讀音對照參考
tí wǎn xī guǎn
題宛溪館
wú lián wǎn xī hǎo, bǎi chǐ zhào xīn míng.
吾憐宛溪好,百尺照心明。
hé xiè xīn ān shuǐ, qiān xún jiàn dǐ qīng.
何謝新安水,千尋見底清。
bái shā liú yuè sè, lǜ zhú zhù qiū shēng.
白沙留月色,綠竹助秋聲。
què xiào yán tuān shàng, yú jīn dú shàn míng.
卻笑嚴湍上,于今獨擅名。
“白沙留月色”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。