“當路假晶熒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當路假晶熒”全詩
風波直恩分,鍼石盡交情。
讓節蒙知厚,華班絕綺榮。
賤生懷感遇,當路假晶熒。
累次青油幕,中間白玉京。
吏文容議緩,邦事卹言輕。
自此嗟流梗,何期苦見兵。
塞垣心易動,漳浦信彌驚。
玉蕊悲無驗,金臺望忽傾。
歲闌云慘淡,天迥淚縱橫。
世有真忠亮,今亡至直清。
舊僚知葬日,投此吊佳城。
分類:
《司馬晉州待制哀辭》馬端 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《司馬晉州待制哀辭》
志古流難合,談高道自明。
風波直恩分,鍼石盡交情。
讓節蒙知厚,華班絕綺榮。
賤生懷感遇,當路假晶熒。
累次青油幕,中間白玉京。
吏文容議緩,邦事卹言輕。
自此嗟流梗,何期苦見兵。
塞垣心易動,漳浦信彌驚。
玉蕊悲無驗,金臺望忽傾。
歲闌云慘淡,天迥淚縱橫。
世有真忠亮,今亡至直清。
舊僚知葬日,投此吊佳城。
詩意和賞析:
這首詩是馬端寫的一首哀悼之辭,向司馬晉州送別的詩歌。司馬晉州是作者的朋友,他們志向相合,可以自由地談論高深的道理。然而,風波的起伏讓他們分隔兩地,彼此間的情誼也只能通過書信傳達。作者感嘆志同道合的朋友卻因時局變故難以再相見,心中充滿感慨。
詩中描述了朝廷的官僚和文人的境遇。作者提到自己多次上表,卻只是在青油幕和白玉京兩處停留,沒有得到進一步的重用和賞識。他抱怨吏治緩慢,國家事務對他的意見不重視,希望能有機會去邊塞,但沒想到卻親眼目睹戰亂的慘狀,使他感到失望和悲傷。
詩的最后,作者感嘆時世難得真正的忠誠清廉的人,而這樣的人卻逐漸地消失。在世事變幻的歲月中,天空顯得黯然無光,眼淚橫流。然而,作者還是懷念過去的友誼,對司馬晉州表示敬意和悼念。
整首詩抒發了作者對友誼、忠誠和清廉的向往,同時也對時世的不公、大義的消逝以及個人遭遇的無奈感到哀思。
“當路假晶熒”全詩拼音讀音對照參考
sī mǎ jìn zhōu dài zhì āi cí
司馬晉州待制哀辭
zhì gǔ liú nán hé, tán gāo dào zì míng.
志古流難合,談高道自明。
fēng bō zhí ēn fēn, zhēn shí jǐn jiāo qíng.
風波直恩分,鍼石盡交情。
ràng jié méng zhī hòu, huá bān jué qǐ róng.
讓節蒙知厚,華班絕綺榮。
jiàn shēng huái gǎn yù, dāng lù jiǎ jīng yíng.
賤生懷感遇,當路假晶熒。
lěi cì qīng yóu mù, zhōng jiān bái yù jīng.
累次青油幕,中間白玉京。
lì wén róng yì huǎn, bāng shì xù yán qīng.
吏文容議緩,邦事卹言輕。
zì cǐ jiē liú gěng, hé qī kǔ jiàn bīng.
自此嗟流梗,何期苦見兵。
sāi yuán xīn yì dòng, zhāng pǔ xìn mí jīng.
塞垣心易動,漳浦信彌驚。
yù ruǐ bēi wú yàn, jīn tái wàng hū qīng.
玉蕊悲無驗,金臺望忽傾。
suì lán yún cǎn dàn, tiān jiǒng lèi zòng héng.
歲闌云慘淡,天迥淚縱橫。
shì yǒu zhēn zhōng liàng, jīn wáng zhì zhí qīng.
世有真忠亮,今亡至直清。
jiù liáo zhī zàng rì, tóu cǐ diào jiā chéng.
舊僚知葬日,投此吊佳城。
“當路假晶熒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。