“縹緲云藏閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縹緲云藏閣”全詩
鑿破蓬丘島,潛通小洞天。
巖瞻橫北面,釣隱近西偏。
縹緲云藏閣,依稀石似船。
崖平好磨琢,洞窈足回旋。
中貫層巔上,人隨曲巷穿。
海光常瀲滟,山色更清妍。
真可消塵俗,何妨中圣賢。
煙霞無盡藏,風月不論錢。
勝概好收拾,憑誰秉筆椽。
分類:
《小洞天》毛奎 翻譯、賞析和詩意
《小洞天》這首詩是宋代毛奎創作的作品。詩人描述了一個被稱為“小洞天”的山谷景觀,表達了對自然美的贊美和追求超凡境地的愿望。
詩中描繪了景色的特點和令人心醉神迷之處。首先,詩人通過鑿破蓬丘島和潛通小洞天的手法,展示了山谷中一片秀麗的景色。他觀賞著橫臥在北面的巖山,釣者隱居在靠近西偏的地方。在縹緲的云霧中,藏有像閣樓一樣的建筑,而石頭看起來又像一條船。崖壁平滑光亮,非常適合雕琢,洞窟曲折回旋,讓游人能夠穿行其中。人們沿著曲巷進入洞穴之中,從洞頂穿過,體驗山洞的奇妙之感。海水常常閃爍著美麗的光芒,山色也更加清麗迷人。詩人認為只有在這樣的環境中,才能真正擺脫塵世的紛擾,接近真、善、美。煙霧和霞光永遠無窮無盡,風和月亮也不問金錢的多少。這的確是一個可以使人心曠神怡的地方。
整首詩以舒緩的語調、平靜的氛圍和優美的描寫展示了這片山谷的美景。詩人感嘆于山谷之美,同時也渴望能夠與之融合,追求一種飄渺的境地。他以消塵脫俗的態度思考,堅持追求真善美的信念。
這首詩充滿了對大自然美的贊美和向往,展示了詩人對超凡境地的向往和渴望。通過對景色的描寫和自然環境中的山水空間的運用,詩人表達了自己對美的追逐和傳遞。同時,他也以一種平和的心態,表達出對人生的思索和對真理的追求,顯示了宋代文人的理想境界和特點。
“縹緲云藏閣”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo dòng tiān
小洞天
fēng dēng shǎo gōng shì, shí dé fǎng lín quán.
豐登少公事,時得訪林泉。
záo pò péng qiū dǎo, qián tōng xiǎo dòng tiān.
鑿破蓬丘島,潛通小洞天。
yán zhān héng běi miàn, diào yǐn jìn xī piān.
巖瞻橫北面,釣隱近西偏。
piāo miǎo yún cáng gé, yī xī shí shì chuán.
縹緲云藏閣,依稀石似船。
yá píng hǎo mó zuó, dòng yǎo zú huí xuán.
崖平好磨琢,洞窈足回旋。
zhōng guàn céng diān shàng, rén suí qū xiàng chuān.
中貫層巔上,人隨曲巷穿。
hǎi guāng cháng liàn yàn, shān sè gèng qīng yán.
海光常瀲滟,山色更清妍。
zhēn kě xiāo chén sú, hé fáng zhōng shèng xián.
真可消塵俗,何妨中圣賢。
yān xiá wú jìn cáng, fēng yuè bù lùn qián.
煙霞無盡藏,風月不論錢。
shèng gài hǎo shōu shí, píng shuí bǐng bǐ chuán.
勝概好收拾,憑誰秉筆椽。
“縹緲云藏閣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。