“看鏡倚樓秋已暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看鏡倚樓秋已暮”全詩
事不求知惟此理,文之未喪豈皆天。
人方驚怪歐陽子,我獨悲傷魯仲連。
看鏡倚樓秋已暮,風巾霜屨重依然。
分類:
《贈疊山先生》毛直方 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
贈疊山先生
一襟書傳日星懸,
湖海聲名五十年。
事不求知惟此理,
文之未喪豈皆天。
人方驚怪歐陽子,
我獨悲傷魯仲連。
看鏡倚樓秋已暮,
風巾霜屨重依然。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代毛直方所作,題為《贈疊山先生》。詩中表達了對于詩書傳世和名聲長久的渴望,并對歐陽修和魯仲連的不同境遇產生了反思。
詩的前兩句“一襟書傳日星懸,湖海聲名五十年。”表達了作者對于自己著述流傳百世、名聲傳遍天下的愿望。他希望自己的著作能夠像星辰一樣照亮人們的心靈,并且希望自己的名聲能夠傳揚于湖海之間,流傳五十年之久。
接下來兩句“事不求知惟此理,文之未喪豈皆天。”表明了作者不僅僅追求孜孜不倦的求知,更在于追求這種理念的實踐和表達。作者認為文學之所以能夠有所成就,不僅僅是因為才華出眾,更在于對于文學的信念和堅持。
隨后兩句“人方驚怪歐陽子,我獨悲傷魯仲連。”表達了作者對于歐陽修和魯仲連的思考和悲傷。歐陽修是宋代文學家,魯仲連是春秋時期魯國的宰相,兩者都是才子佳人,文名載入史冊,但是他們的境遇卻不盡相同。作者可能在對比自己的境遇和歐陽修、魯仲連的差距時,產生了悲傷和思考。
最后兩句“看鏡倚樓秋已暮,風巾霜屨重依然。”描述了作者思考自己人生時的境況。他倚在樓上,看著鏡子里已經歲月不饒人的容顏,意識到時光已經過去,但是他的初心和對于文學的熱愛仍然能夠像風巾和霜屨一樣重復依然。
整首詩詞既表達了對于自身文學成就與名聲的渴望,也對于文學信仰的堅守和對差距的思考,展示了作者世故與清高、浮躁與堅持之間的矛盾。
“看鏡倚樓秋已暮”全詩拼音讀音對照參考
zèng dié shān xiān shēng
贈疊山先生
yī jīn shū chuán rì xīng xuán, hú hǎi shēng míng wǔ shí nián.
一襟書傳日星懸,湖海聲名五十年。
shì bù qiú zhī wéi cǐ lǐ, wén zhī wèi sàng qǐ jiē tiān.
事不求知惟此理,文之未喪豈皆天。
rén fāng jīng guài ōu yáng zǐ, wǒ dú bēi shāng lǔ zhòng lián.
人方驚怪歐陽子,我獨悲傷魯仲連。
kàn jìng yǐ lóu qiū yǐ mù, fēng jīn shuāng jù zhòng yī rán.
看鏡倚樓秋已暮,風巾霜屨重依然。
“看鏡倚樓秋已暮”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。