“百尺闌干掛斗牛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百尺闌干掛斗牛”全詩
碧瓦萬家煙樹密,蒼崖一檻瀑泉流。
波光滟滟前溪滿,剎影亭亭古寺幽。
此地近除新太守,綠窗明月為君留。
分類:
《疊嶂樓》梅詢 翻譯、賞析和詩意
疊嶂樓
謝公城上謝公樓,
百尺闌干掛斗牛。
碧瓦萬家煙樹密,
蒼崖一檻瀑泉流。
波光滟滟前溪滿,
剎影亭亭古寺幽。
此地近除新太守,
綠窗明月為君留。
中文譯文:
謝公城上謝公樓,
樓上闌干掛著斗牛形狀的花紋。
碧瓦的房屋和煙霧籠罩的樹,
蒼崖旁一級級臺階上瀑布水流。
波光閃爍,前溪水滿,
古剎尖峰聳立,幽深清幽。
這里就近請來新任太守,
明亮的綠窗下留下皎潔的月光。
詩意:
《疊嶂樓》是梅詢所寫的一首宋代詩詞,通過描繪一幢樓閣的美景,表現了作者對自然美景的贊美與對新任太守的期待。整首詩流暢優美,用意簡明,形象獨特。
賞析:
詩詞通過描繪謝公樓的壯麗景色,展示了自然美景的壯麗和幽遠。樓上的闌干掛著斗牛形狀的花紋,這是一種喻意,表示高聳的樓閣與天空相映成趣。碧瓦的房屋和煙霧籠罩的樹,給人一種綠意盎然的感覺。蒼崖旁邊有一級級臺階,上面有瀑布水流,形成了一幅宛如人間仙境的景象。
此外,詩詞還描繪了溪水波光閃爍,滿溪水充滿生機,旁邊的古剎尖峰聳立,幽深清幽。這里既有大自然的奇妙,也有人文的莊嚴和寧靜。最后,詩詞表達了對新任太守的期待,希望新太守能在這美麗的地方待得愉快,綠窗明月成為新太守的歡迎禮物,延續著詩人對美麗景色的贊頌。
“百尺闌干掛斗牛”全詩拼音讀音對照參考
dié zhàng lóu
疊嶂樓
xiè gōng chéng shàng xiè gōng lóu, bǎi chǐ lán gān guà dǒu niú.
謝公城上謝公樓,百尺闌干掛斗牛。
bì wǎ wàn jiā yān shù mì, cāng yá yī kǎn pù quán liú.
碧瓦萬家煙樹密,蒼崖一檻瀑泉流。
bō guāng yàn yàn qián xī mǎn, shā yǐng tíng tíng gǔ sì yōu.
波光滟滟前溪滿,剎影亭亭古寺幽。
cǐ dì jìn chú xīn tài shǒu, lǜ chuāng míng yuè wèi jūn liú.
此地近除新太守,綠窗明月為君留。
“百尺闌干掛斗牛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。