“我愛昭州月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愛昭州月”全詩
涼生荔浦樹,冷熨桂江秋。
朱戶千家啟,浮云萬里收。
誰夸魏公子,飛上鄴門游。
分類:
《昭潭十愛》梅摯 翻譯、賞析和詩意
《昭潭十愛》是宋代詩人梅摯的作品。該詩描繪了詩人對昭州的熱愛和對美好事物的追求。
中文譯文:
我愛昭州的月光,夜間進入華麗樓閣。
涼爽的氣息從荔浦樹上傳來,冷風吹拂著桂江的秋天。
紅色的門戶被打開,漂浮的云彩收斂在萬里之內。
有誰能夸贊魏公子,他飛上鄴門去游玩。
詩意:
《昭潭十愛》表達了梅摯對家鄉昭州的深深眷戀之情。他熱愛昭州的月光,因為昭州的月光與華麗樓閣相得益彰,讓這個城市的夜晚變得更加美麗動人。荔浦樹和桂江的風景給人一種涼爽與冷靜的感覺,是秋天的美好象征。紅色的門戶象征著家庭的溫暖,而浮云卻能收斂在萬里之內,顯示出家鄉人們的善良與淳樸。最后,詩人提到魏公子,他能自由地飛上鄴門去游玩,是一種向往自由、追求快樂的心態。
賞析:
《昭潭十愛》以簡潔明快的語言描繪了昭州的美麗景色和詩人的情感。詩中描寫的涼爽秋風和浮云,給人一種清新舒適的感覺,與家鄉昭州的美景相得益彰。通過對紅色門戶和浮云的描寫,詩人表達了對家鄉人民善良純樸的贊美之情。詩人還用魏公子飛上鄴門的形象,寄托了自己對自由和快樂的渴望。整首詩以簡潔明了的語言表達出對家鄉的熱愛之情,展現了詩人對美好事物的追求和向往,給人以愉悅和輕松的心境。
“我愛昭州月”全詩拼音讀音對照參考
zhāo tán shí ài
昭潭十愛
wǒ ài zhāo zhōu yuè, jiān xiāo rù qǐ lóu.
我愛昭州月,間宵入綺樓。
liáng shēng lì pǔ shù, lěng yùn guì jiāng qiū.
涼生荔浦樹,冷熨桂江秋。
zhū hù qiān jiā qǐ, fú yún wàn lǐ shōu.
朱戶千家啟,浮云萬里收。
shuí kuā wèi gōng zǐ, fēi shàng yè mén yóu.
誰夸魏公子,飛上鄴門游。
“我愛昭州月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。