“詩酒獨游寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩酒獨游寺”出自宋代孟嘏的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī jiǔ dú yóu sì,詩句平仄:平仄平平仄。
“詩酒獨游寺”全詩
《句》
詩酒獨游寺,琴書多寄僧。
分類:
《句》孟嘏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《句》的中文譯文如下:
詩酒獨游寺,
琴書多寄僧。
這首詩詞只有兩句,作者孟嘏通過簡潔的文字表達出了他游寺廟和寄送琴書給僧人的情景。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者的親身經歷為基調,表達了他孤獨游歷寺廟以及將心愛的琴書寄給僧人的心境和情感。
第一句“詩酒獨游寺”,表明作者獨自一人來到寺廟游覽,享受著寺廟獨特的氛圍。這里的“詩酒”是指作者帶著自己的詩集和美酒,顯示出他那種文人墨客的生活態度和對禪修的追求。作者獨自游走在寺廟間,借著其中的寧靜和靜謐體驗靈感的涌現,讓自己的心靈得到滋養和寬慰。
第二句“琴書多寄僧”,作者將心愛的琴書寄送給僧人,表達了他對佛教和琴音的熱愛。琴書是指作者創作或收藏的琴曲。將琴書寄送給僧人不僅是作者將自己的興趣和才華分享給了別人,也體現了他對僧人的敬重和贊美。作者寄送琴書給僧人,或許是希望通過他們的樂音,使佛教的智慧和藝術得以傳播和散發光芒。
總的來說,這首詩詞展示了作者獨自游寺、欣賞琴音和將琴書寄給僧人的心情和心境,借此表達出他對禪修、佛教和文學藝術的熱愛和追求。作者通過短短兩句的詩詞,將自己的情感和思想巧妙地融入其中,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能體驗到作者想表達的內涵和情感。
“詩酒獨游寺”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shī jiǔ dú yóu sì, qín shū duō jì sēng.
詩酒獨游寺,琴書多寄僧。
“詩酒獨游寺”平仄韻腳
拼音:shī jiǔ dú yóu sì
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩酒獨游寺”的相關詩句
“詩酒獨游寺”的關聯詩句
網友評論
* “詩酒獨游寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩酒獨游寺”出自孟嘏的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。