“風靜浪平清澈底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風靜浪平清澈底”全詩
夜半潮聲帶月來,沙頭眠雁還驚起。
何人一幅鵝溪絹,畫出長江千萬里。
莫道波聲靜不聞,請君默坐聊傾耳。
分類:
《題趙千里夜潮圖》名山樵子 翻譯、賞析和詩意
題趙千里夜潮圖
八月錢塘江上水,風靜浪平清澈底。
夜半潮聲帶月來,沙頭眠雁還驚起。
何人一幅鵝溪絹,畫出長江千萬里。
莫道波聲靜不聞,請君默坐聊傾耳。
中文譯文:
寫趙千里夜潮圖
八月的錢塘江上的水,風靜浪平,清澈見底。
夜半,潮聲伴隨著月亮而來,沙灘上的鵝群被驚起。
是哪位畫家用一幅鵝溪絹畫出了長江千萬里。
不要說波聲已經靜了聽不見,請你靜坐,只需傾耳。
詩意:
這首詩描繪了江面的景色和生動的畫面。作者通過描繪八月的錢塘江,形容江水平靜,清澈見底。夜晚鵝群在沙灘上休息,被潮聲驚起,畫面感十分生動。詩末提到了一幅長江千萬里的鵝溪絹畫,表達了對藝術的驚嘆和對自然的虛構之美的贊美。最后一句寄托了詩人對波聲的期待。
賞析:
這首詩通過景物描寫和寓意的組合,展示了作者對自然美的獨特鑒賞和對藝術的沉醉。以婉約的筆調,流暢的句式,描繪了錢塘江的寧靜景象,并運用對比手法,描述了夜晚潮聲和群鵝的場景,提升了整首詩的生動感。最后以默坐傾聽波聲來展示對自然之美的向往。本詩憑借精練的文字和細膩的描寫,表達了作者對自然和藝術的感悟,給人以詩意深遠的啟迪。
“風靜浪平清澈底”全詩拼音讀音對照參考
tí zhào qiān lǐ yè cháo tú
題趙千里夜潮圖
bā yuè qián táng jiāng shàng shuǐ, fēng jìng làng píng qīng chè dǐ.
八月錢塘江上水,風靜浪平清澈底。
yè bàn cháo shēng dài yuè lái, shā tóu mián yàn hái jīng qǐ.
夜半潮聲帶月來,沙頭眠雁還驚起。
hé rén yī fú é xī juàn, huà chū cháng jiāng qiān wàn lǐ.
何人一幅鵝溪絹,畫出長江千萬里。
mò dào bō shēng jìng bù wén, qǐng jūn mò zuò liáo qīng ěr.
莫道波聲靜不聞,請君默坐聊傾耳。
“風靜浪平清澈底”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。