“男兒未必動鼎結”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“男兒未必動鼎結”全詩
男兒未必動鼎結,女子未必光門楣。
吾今素發紛如絲,得此一笑春生眉。
蒼蒼天道不我遺,獨勝伯道全無兒。
分類:
《得女》繆鑒 翻譯、賞析和詩意
得女
得胸未必真槿奇,
中雀未必有椒姿。
男兒未必動鼎結,
女子未必光門楣。
吾今素發紛如絲,
得此一笑春生眉。
蒼蒼天道不我遺,
獨勝伯道全無兒。
中文譯文:
擁有一位女子
其胸襟未必美麗如槿花,
中庸的人未必有高貴的姿態。
男兒未必能取得官職,
女子未必能成為門楣上的光芒。
我如今已白發
如亂絲一般紛擾不已,
卻只為了得到她的微笑,
春天一樣在她眉間綻放。
天地無情,卻永不遺忘我,
我孤獨而勝過伯道,
他雖追求完美卻無子嗣。
詩意與賞析:
《得女》是宋代繆鑒創作的一首詩,表達了作者對女性之美的贊美,同時也探討了人生的價值與追求的意義。
首句以得胸和中雀作比,表明了物質和外表并不是衡量人的價值的唯一標準,女性之美不一定體現在外表上。接著,作者提到男兒未必能取得官職,女子未必能成為家族的榮耀,暗示了人的價值不應僅僅依賴于地位和成就。
接下來的幾句,描述了作者已年過花甲,白發如絲,但他認為,得到女子微笑的喜悅,能給他帶來春天般的愉悅和生機。意味著真正的幸福和價值不僅僅在于外在的物質和成就,而是通過情感、喜悅和親密關系獲得。
最后兩句則反觀天道,作者認為天道無情,但與伯道相比,他自己并不孤單,因為他得到了女性的陪伴和愛。通過對男女關系的思考,作者呈現出一種對情感、家庭和人生價值的思考和認識。
整首詩雖然篇幅不長,但通過簡潔明了的語言,表達了一種對人生價值和追求的思考,同時對女性的美和情感價值進行了贊美,揭示了詩人對幸福和真理的理解。
“男兒未必動鼎結”全詩拼音讀音對照參考
dé nǚ
得女
dé xiōng wèi bì zhēn jǐn qí, zhōng què wèi bì yǒu jiāo zī.
得胸未必真槿奇,中雀未必有椒姿。
nán ér wèi bì dòng dǐng jié, nǚ zǐ wèi bì guāng mén méi.
男兒未必動鼎結,女子未必光門楣。
wú jīn sù fā fēn rú sī, dé cǐ yī xiào chūn shēng méi.
吾今素發紛如絲,得此一笑春生眉。
cāng cāng tiān dào bù wǒ yí, dú shèng bó dào quán wú ér.
蒼蒼天道不我遺,獨勝伯道全無兒。
“男兒未必動鼎結”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。