“貝闕珠宮春不老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貝闕珠宮春不老”全詩
貝闕珠宮春不老,蓬萊瀛海路非遙。
多君訪古曾攜手,愧我勞生漫折腰。
擬欲誅茅成小隱,山云不薄幸相招。
分類:
《南山留題和呂元錫韻》某府判 翻譯、賞析和詩意
譯文:《南山留題和呂元錫韻》
浩渺浙江潮,倒瀉銀河落九霄。
貝闕珠宮春不老,蓬萊瀛海路非遙。
多君訪古曾攜手,愧我勞生漫折腰。
擬欲誅茅成小隱,山云不薄幸相招。
詩意:這首詩寫了南山的美景以及詩人對呂元錫繼承文化的推崇和愧疚之情。“浙江潮”指的是海潮洶涌的浙江沿海;“銀河落九霄”形容山水之間景致如同天上星河傾瀉而下;“貝闕珠宮春不老”表示南山美景如同宮殿中的珍寶,永葆春意;“蓬萊瀛海路非遙”是指南山如同仙境般的地方離我們并不遙遠。詩人自愧身體力行但也徒勞無功,想要洗心靜居,與茅山的隱士一同修仙,但山云之美景卻吸引著他。
賞析:這首詩通過描繪南山的壯麗景色,表達了詩人對南山的推崇和向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,營造出美麗而神秘的畫面,使人感受到壯麗的山水勝景和詩人內心的震動。詩人在此也表達了對自身的不滿和愧疚,但又被山云的美景所吸引。整首詩展示了詩人對大自然和人文的敬畏之情,呈現了一種追求和向往的精神境界。
“貝闕珠宮春不老”全詩拼音讀音對照參考
nán shān liú tí hé lǚ yuán xī yùn
南山留題和呂元錫韻
cí yuán hào miǎo zhè jiāng cháo, dào xiè yín hé luò jiǔ xiāo.
詞源浩渺浙江潮,倒瀉銀河落九霄。
bèi què zhū gōng chūn bù lǎo, péng lái yíng hǎi lù fēi yáo.
貝闕珠宮春不老,蓬萊瀛海路非遙。
duō jūn fǎng gǔ céng xié shǒu, kuì wǒ láo shēng màn zhé yāo.
多君訪古曾攜手,愧我勞生漫折腰。
nǐ yù zhū máo chéng xiǎo yǐn, shān yún bù bó xìng xiāng zhāo.
擬欲誅茅成小隱,山云不薄幸相招。
“貝闕珠宮春不老”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。