“小池寒欲結冰花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小池寒欲結冰花”全詩
界開日影憐窗紙,穿破苔痕惡筍芽。
西第晚宜供露茗,小池寒欲結冰花。
謝公未是深沉量,猶把輸贏局上夸。
分類:
《宮中作》錢俶 翻譯、賞析和詩意
宮中作
廊廡周遭翠幕遮,
禁林深處絕喧嘩。
界開日影憐窗紙,
穿破苔痕惡筍芽。
西第晚宜供露茗,
小池寒欲結冰花。
謝公未是深沉量,
猶把輸贏局上夸。
詩詞的中文譯文:
官宦人家的住宅,
廊廡四周綠幕遮,
禁林深處靜悄悄。
窗紙上透進陽光,
穿破苔痕長惡筍。
西側晚間適宜供奉用品,
小池中的水寒冷,即將結成冰花。
謝公沒有真正的思考深度,
還在比輸贏的局勢上夸耀。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代官宦人家的宮室景象。廊廡四周被綠色的幕簾所遮擋,禁林深處靜謐無聲。陽光透過窗紙照射進來,映在苔痕上,露出了破痕處的無情歲月。詩中提到西側的供奉品為茶葉,暗示著宮中居住者對雅致品味的追求。同時,小池中的水已經寒冷,即將結冰,揭示出寒冷的氣氛。最后兩句通過描寫謝公的行為暗示了一種虛榮的心態,強調了他只在乎輸贏、面子的局限,沒有真正的思考和深度。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪宮中景象,展示了宮室的寂靜與清幽之美。詩人通過窗紙上太陽投下的影子,折射出歲月的無情和人事變遷。詩中的禁林、苔痕、筍芽等形象生動且貼合現實,展現了詩人細膩的觀察力和表現力。最后兩句則借謝公的形象,點出了人的局限和虛榮心態,具有一定的諷刺意味。
這首詩揭示了官宦家庭的幽靜環境和居住者的思維局限,表達了詩人對浮躁世俗的淡泊態度。整體結構清麗簡約,意境深遠,給人以思考人生和追求內心寧靜的啟發。
“小池寒欲結冰花”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhōng zuò
宮中作
láng wǔ zhōu zāo cuì mù zhē, jìn lín shēn chù jué xuān huá.
廊廡周遭翠幕遮,禁林深處絕喧嘩。
jiè kāi rì yǐng lián chuāng zhǐ,
界開日影憐窗紙,
chuān pò tái hén è sǔn yá.
穿破苔痕惡筍芽。
xī dì wǎn yí gōng lù míng, xiǎo chí hán yù jié bīng huā.
西第晚宜供露茗,小池寒欲結冰花。
xiè gōng wèi shì shēn chén liàng, yóu bǎ shū yíng jú shàng kuā.
謝公未是深沉量,猶把輸贏局上夸。
“小池寒欲結冰花”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。