“有泉通石眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有泉通石眼”全詩
月占秋廊靜,云侵晝殿陰。
有泉通石眼,不火沸池心。
洗凈多生垢,天風更梵音。
分類:
《祥符寺》聶致堯 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《祥符寺》
諸峰回合處,古木抱松林。
山峰相扣,并且古老的樹木環繞。
月占秋廊靜,云侵晝殿陰。
秋天的走廊靜謐,云朵籠罩著白天的殿閣。
有泉通石眼,不火沸池心。
有一泉水流經石孔,不用火燒即可使池水心中沸騰。
洗凈多生垢,天風更梵音。
清洗去許多渾濁,天風更加傳來佛經的音韻。
詩意:這首詩描述了宋代祥符寺的景色。古老的山峰將該寺圍繞,古木環繞著松林,給人一種寧靜和古樸的感覺。在秋季的晚上,月光照耀下的廊道非常安靜,白天的殿閣被云朵覆蓋,給人一種恬靜的氛圍。詩人還描述了寺廟內的一泉水,它通過石孔流動,而不需要加熱就可使池水沸騰,象征著清洗心靈的力量。而寺廟所處的位置風景秀美,天風傳來的音韻潔凈悅耳,仿佛佛經的聲音在耳邊回蕩。
賞析:這首詩通過敘述祥符寺美麗的景色,展示了寺廟內外的寧靜與美好。詩人運用了自然景物的描繪,如山峰、樹木、月亮和云朵,將寺廟的景色與自然融為一體,增加了詩的美感和生動性。詩人通過描寫泉水流動和清洗垢物的意象,表達了寺廟作為人們心靈凈化之地的特性。整首詩以平靜、寧謐的語調營造出一種宗教氛圍,給予人們一種心境上的安慰和凈化。同時,詩中所描述的祥符寺也象征著人們追求心靈覺醒和寧靜的意愿,鼓勵人們以自然的方式尋求內心的平靜和美好。
“有泉通石眼”全詩拼音讀音對照參考
xiáng fú sì
祥符寺
zhū fēng huí hé chù, gǔ mù bào sōng lín.
諸峰回合處,古木抱松林。
yuè zhàn qiū láng jìng, yún qīn zhòu diàn yīn.
月占秋廊靜,云侵晝殿陰。
yǒu quán tōng shí yǎn, bù huǒ fèi chí xīn.
有泉通石眼,不火沸池心。
xǐ jìng duō shēng gòu, tiān fēng gèng fàn yīn.
洗凈多生垢,天風更梵音。
“有泉通石眼”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。