“生計嗟烏有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生計嗟烏有”全詩
西風五更雨,南雁數行書。
衰朽兒童笑,飄流歲月馀。
秋深新病起,吾志在吾廬。
分類:
《禾山秋興》歐陽鈇 翻譯、賞析和詩意
禾山秋興
生計嗟烏有,誰人問子虛。
西風五更雨,南雁數行書。
衰朽兒童笑,飄流歲月馀。
秋深新病起,吾志在吾廬。
譯文:
農山秋望之感
生計啊,虛空無有,有誰詢問我虛無的心情。
西風呼嘯著,五更時分的雨滂沱,
南方的雁幾行哀鳴的書信帶來。
頹廢的兒童嬉笑,年華流逝殘留于心頭。
深秋時節,新的病痛升起,我心愿在我的小屋里。
詩意和賞析:
《禾山秋興》是宋代詩人歐陽鈇創作的一首詩。詩人通過生活瑣事,抒發生活困頓、自我悲嘆等情緒,傳達了對現實生活的無奈和對未來前景的渴望。
詩中以生計為開端,表達了生活操勞之事帶來的痛苦和無解的困境。虛無、無人問津,呈現出對生活毫無期望的心情。
接下來描繪了深秋時節的景象,西風呼嘯,五更時分的雨聲,南方雁幾行書信,這些景物和聲音表現了寂寥的秋天氛圍。這里雁的行為象征著離散和別離,帶來了一絲傷感。
衰朽的兒童的笑聲和流逝的歲月交織在一起,呈現了時間的無情流轉和年華逝去的無奈。詩人透過兒童的笑聲,反襯出自己對逝去時光的感嘆和對未來的不安。
最后一句表達了秋深時節新的病痛的發作,但詩人并沒有沮喪,而是表示自己的愿望和志向仍在家園。詩人希望通過堅守家園,實現內心的自我追求和意愿。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的愁苦,思考了生存的真實問題和個人的虛無感。鋪陳的景物和情感描寫相互呼應,展示了對現實生活的內心獨白和對人生意義的追問。
“生計嗟烏有”全詩拼音讀音對照參考
hé shān qiū xìng
禾山秋興
shēng jì jiē wū yǒu, shuí rén wèn zǐ xū.
生計嗟烏有,誰人問子虛。
xī fēng wǔ gēng yǔ, nán yàn shù xíng shū.
西風五更雨,南雁數行書。
shuāi xiǔ ér tóng xiào, piāo liú suì yuè yú.
衰朽兒童笑,飄流歲月馀。
qiū shēn xīn bìng qǐ, wú zhì zài wú lú.
秋深新病起,吾志在吾廬。
“生計嗟烏有”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。