“上天同云兮雨雪其霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上天同云兮雨雪其霏”出自宋代歐陽守道的《釣雪歌》,
詩句共9個字,詩句拼音為:shàng tiān tóng yún xī yǔ xuě qí fēi,詩句平仄:仄平平平平仄仄平平。
“上天同云兮雨雪其霏”全詩
《釣雪歌》
上天同云兮雨雪其霏,之子于釣兮在水之湄。
魚潛於淵兮不可求思,泌之洋洋兮可以樂饑。
魚潛於淵兮不可求思,泌之洋洋兮可以樂饑。
分類:
《釣雪歌》歐陽守道 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《釣雪歌》
作者:歐陽守道(宋代)
上天同云兮雨雪其霏,
雨雪紛飛,天地交相輝映,
之子于釣兮在水之湄。
我欣然前往釣魚之地,
魚兒潛伏於深淵兮無法把握思慮,
它們自由自在,如泌水流淌洋洋,
我卻能從中得到樂趣以解饑渴之苦。
中文譯文:
天空中云和雪一同飛舞,
雨雪紛紛揚揚,天地間互相輝映,
我年少時在水邊垂釣。
我心懷快樂前去垂釣之地,
魚兒在深淵中隱匿無法捕捉,
它們自由自在,如同泌水般流淌自由,
而我則從中獲得樂趣以解饑渴之苦。
詩意和賞析:
《釣雪歌》是歐陽守道的詩作,抒發了他在年少時垂釣的樂趣和對自然的贊美之情。
詩中以自然景象雨雪交加的景象描繪了詩人的垂釣場景,展示了大自然的瑰麗輝煌。詩人以“之子”來指代自己,表達了他年少時的喜悅和無憂無慮。
詩的后半部分則描寫了深淵中的魚兒,它們難以被捕獲,自由自在地游動著,而詩人則能從中獲得快樂,解除內心的饑渴。
整首詩憑借著對自然景色的描繪以及對垂釣樂趣的表達,將靜謐、寧靜和自由的情感傳達給讀者。通過對自然與人類互動的描繪,詩人表達了對大自然的敬畏和對生活的熱愛,展示了對自由和快樂的向往。
《釣雪歌》雖篇幅不長,但以簡潔明快、自然優美的語言展現了詩人對自然景觀和人生的思考,是一首富有感染力的宋代詩作。
“上天同云兮雨雪其霏”全詩拼音讀音對照參考
diào xuě gē
釣雪歌
shàng tiān tóng yún xī yǔ xuě qí fēi, zhī zǐ yú diào xī zài shuǐ zhī méi.
上天同云兮雨雪其霏,之子于釣兮在水之湄。
yú qián yú yuān xī bù kě qiú sī, mì zhī yáng yáng xī kě yǐ lè jī.
魚潛於淵兮不可求思,泌之洋洋兮可以樂饑。
“上天同云兮雨雪其霏”平仄韻腳
拼音:shàng tiān tóng yún xī yǔ xuě qí fēi
平仄:仄平平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“上天同云兮雨雪其霏”的相關詩句
“上天同云兮雨雪其霏”的關聯詩句
網友評論
* “上天同云兮雨雪其霏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“上天同云兮雨雪其霏”出自歐陽守道的 《釣雪歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。