“小筑近滄浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小筑近滄浪”全詩
薄云鷗外影,空翠馬頭香。
出郭知無事,尋僧有底忙。
終當成野逸,小筑近滄浪。
分類:
《出郭》潘檉 翻譯、賞析和詩意
《出郭》
酤酒三家市,題詩十里塘。
薄云鷗外影,空翠馬頭香。
出郭知無事,尋僧有底忙。
終當成野逸,小筑近滄浪。
中文譯文:
在三家市釀酒,題詩于十里的塘邊。
薄云掩映著飛鷗,空氣中彌漫著馬頭的香氣。
離開城郭,無所事事,只是忙著尋找廟中的僧人。
最終會過上自在的田園生活,修建小屋靠近悠閑的滄浪之畔。
詩意:
這首詩描述了一個人出城郭閑逛的情景,表現出對田園自在生活的向往。詩人在忙碌的城市生活中渴望尋求寧靜與放松,他途經市集,釀酒、題詩,觀賞大自然的美景,尋找僧人尋求心靈的寄托。同時,詩人通過表現出對自然和寧靜生活的追求,批判了煩忙繁瑣的都市生活。
賞析:
這首詩在描繪自然景色的同時,也表現出了詩人對自由自在生活的向往。城市的喧囂和煩忙給詩人帶來的不適和困擾,使他向往自然田園的安寧。詩中的重要意象包括市場、釀酒、塘水、飛鷗和馬頭的香氣,都體現了自由、寧靜、和諧的氛圍。而最后的一句“終當成野逸,小筑近滄浪”更是表達了詩人對逃離紛擾,過上自由自在生活的渴望。
這首詩不僅展示了詩人細膩的感受力和對自然的熱愛,也凸顯了他對現實生活的反思和對心靈世界的探索。通過對自然和內心的觀察,詩人呼吁人們要擺脫繁忙的生活,追求內心的寧靜和自由,追求真正的幸福和意義。
“小筑近滄浪”全詩拼音讀音對照參考
chū guō
出郭
gū jiǔ sān jiā shì, tí shī shí lǐ táng.
酤酒三家市,題詩十里塘。
báo yún ōu wài yǐng, kōng cuì mǎ tóu xiāng.
薄云鷗外影,空翠馬頭香。
chū guō zhī wú shì, xún sēng yǒu dǐ máng.
出郭知無事,尋僧有底忙。
zhōng dàng chéng yě yì, xiǎo zhù jìn cāng láng.
終當成野逸,小筑近滄浪。
“小筑近滄浪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。