“買魚呼野艇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“買魚呼野艇”出自宋代潘獻可的《春晚三客同出郊歸途甚醉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mǎi yú hū yě tǐng,詩句平仄:仄平平仄仄。
“買魚呼野艇”全詩
《春晚三客同出郊歸途甚醉》
尋友逢三益,追歡且一時。
買魚呼野艇,沽酒認村旗。
暫覺行歌樂,何妨醉舞僛。
牧兒休駭愕,橫笛且須吹。
買魚呼野艇,沽酒認村旗。
暫覺行歌樂,何妨醉舞僛。
牧兒休駭愕,橫笛且須吹。
分類:
《春晚三客同出郊歸途甚醉》潘獻可 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《春晚三客同出郊歸途甚醉》
尋友逢三益,追歡且一時。
買魚呼野艇,沽酒認村旗。
暫覺行歌樂,何妨醉舞僛。
牧兒休駭愕,橫笛且須吹。
詩意:
這首詩描繪了春天晚上三位好友一起外出游玩的場景。他們追尋友誼和快樂,分享了彼此的趣事和歡樂。一邊購買新鮮的魚,叫來船只到野外釣魚,一邊尋找出售酒的鄉村酒旗。在歸途中,他們感受到那種行走時的輕松愉快,心情如歌,歡樂無限,縱然有些醉意,但也不妨礙他們盡情的狂舞。他們的歡樂與自由讓牧羊的孩子們不膽怯,反而休息下來欣賞,笛聲也隨之響起。
賞析:
這首詩以輕松活潑的筆調描繪了春天夜晚三位好友一起外出尋歡作樂的場景。詩中充滿了快樂、歡樂和自由的氣息,傳達出作者對友誼和快樂的追求。好友間互相補充,共享歡樂,展現了友誼的可貴和寶貴。同時,詩人也表達了對大自然的熱愛與敬畏,人與自然和諧共處的意象在詩中得以展示。整首詩通篇押韻工整,語言簡潔明快,節奏感強烈,給人一種歡快輕松的感覺,使讀者感受到了春天的歡樂氛圍。
“買魚呼野艇”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn sān kè tóng chū jiāo guī tú shén zuì
春晚三客同出郊歸途甚醉
xún yǒu féng sān yì, zhuī huān qiě yī shí.
尋友逢三益,追歡且一時。
mǎi yú hū yě tǐng, gū jiǔ rèn cūn qí.
買魚呼野艇,沽酒認村旗。
zàn jué xíng gē lè, hé fáng zuì wǔ qī.
暫覺行歌樂,何妨醉舞僛。
mù ér xiū hài è, héng dí qiě xū chuī.
牧兒休駭愕,橫笛且須吹。
“買魚呼野艇”平仄韻腳
拼音:mǎi yú hū yě tǐng
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“買魚呼野艇”的相關詩句
“買魚呼野艇”的關聯詩句
網友評論
* “買魚呼野艇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“買魚呼野艇”出自潘獻可的 《春晚三客同出郊歸途甚醉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。