“聊復此幽尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊復此幽尋”全詩
黃花浮荇帶,紅葉下楓林。
客路溪中斷。
柴門水半侵。
一廛收歲晚,聊復此幽尋。
分類:
《初至莊舍》潘獻可 翻譯、賞析和詩意
《初至莊舍》是宋代潘獻可創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
夕陽下,大白鷺停立在岸邊,牛兒在小徑上安然入眠,草叢已長得很深。黃花和浮萍纏繞在一起,紅葉從楓林中飄落下來。旅客的路在溪水中斷裂,柴門被水浸濕一半。一個小村莊收藏著歲月的晚年,讓我可以在這里盡情尋覓。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而恬淡的田園景象,反映了宋代文人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩人通過描寫夕陽下的岸邊景色和小村莊中的生活細節,表達了對自然的觀察和感悟。詩人的心情似乎也跟隨著這片寧靜的景色而變得平和,從而使讀者感受到生活的美好和靜謐。
賞析:
這首詩詞以簡潔清新的語言描寫了鄉村景色,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對自然的熱愛和向往。詩中運用了夕陽、岸邊、牛兒、草叢、黃花、浮萍、紅葉等具體的形象,使讀者仿佛置身于這片寧靜的田園中,感受到大自然的美麗和寧靜。詩人通過描述柴門被水侵蝕的情景,暗指了時間的流逝和歲月的變遷。整首詩氣氛靜謐而富有詩意,給人一種寧靜安詳的感覺。
另外,詩人通過選擇簡練的詞語和流暢的句子結構,使詩詞朗朗上口,易于傳誦。整首詩通過細膩的描寫和生動的形象,打開了讀者心靈的窗戶,引發讀者對自然美、寧靜與歲月流轉的思考,給人以心靈上的啟發和安慰。
“聊復此幽尋”全詩拼音讀音對照參考
chū zhì zhuāng shě
初至莊舍
lù lì tīng shā wǎn, niú mián jìng cǎo shēn.
鷺立汀沙晚,牛眠徑草深。
huáng huā fú xìng dài, hóng yè xià fēng lín.
黃花浮荇帶,紅葉下楓林。
kè lù xī zhōng duàn.
客路溪中斷。
zhài mén shuǐ bàn qīn.
柴門水半侵。
yī chán shōu suì wǎn, liáo fù cǐ yōu xún.
一廛收歲晚,聊復此幽尋。
“聊復此幽尋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。