“不過數十改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不過數十改”全詩
但見烈火炎,倏忽糜灰塵。
不過數十改,即已無此身。
豈不甚哀哉,言之為酸辛。
達士易與足,一飽即自促。
遇者運多途,貪婪喪其真。
如此不飲酒,徒為世上人。
分類:
《古詩四首呈劉行簡給事丈》龐謙孺 翻譯、賞析和詩意
《古詩四首呈劉行簡給事丈》是宋代龐謙孺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生寄寒暑,
銷鑠如然薪。
但見烈火炎,
倏忽糜灰塵。
不過數十改,
即已無此身。
豈不甚哀哉,
言之為酸辛。
達士易與足,
一飽即自促。
遇者運多途,
貪婪喪其真。
如此不飲酒,
徒為世上人。
詩意:
這首詩詞主要從人生的寄托、自我消亡和追求真理等方面表達了作者的思考和感慨。詩中通過類比烈火的銷毀過程表達了人生短暫的無常,一切都會化為灰塵,雖然人們不斷變化和適應,但終究無法逃脫生命的消亡。言辭中流露出深深的哀愁和痛苦。
賞析:
這首詩詞通過對人生的寄托和無常的抒發,表達了作者對生命短暫和人性的思考。作者通過類比烈火,使得讀者對生命的消逝有了更為深刻的感受。詩中有著濃厚的哀愁情緒,語言簡練而有力。最后兩句表達了對物質欲望的批判,認為貪婪會使人迷失自己的本真。整首詩意犀利而深沉,令人感到思考和心靈的震撼。
“不過數十改”全詩拼音讀音對照參考
gǔ shī sì shǒu chéng liú xíng jiǎn jǐ shì zhàng
古詩四首呈劉行簡給事丈
rén shēng jì hán shǔ, xiāo shuò rú rán xīn.
人生寄寒暑,銷鑠如然薪。
dàn jiàn liè huǒ yán, shū hū mí huī chén.
但見烈火炎,倏忽糜灰塵。
bù guò shù shí gǎi, jí yǐ wú cǐ shēn.
不過數十改,即已無此身。
qǐ bù shèn āi zāi, yán zhī wèi suān xīn.
豈不甚哀哉,言之為酸辛。
dá shì yì yǔ zú, yī bǎo jí zì cù.
達士易與足,一飽即自促。
yù zhě yùn duō tú, tān lán sàng qí zhēn.
遇者運多途,貪婪喪其真。
rú cǐ bù yǐn jiǔ, tú wèi shì shàng rén.
如此不飲酒,徒為世上人。
“不過數十改”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。