“四海無遐想”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四海無遐想”全詩
樂此鄰里歡,坐閱草木長。
燕寢北窗下,枕幾遂俯仰。
清風動柴荊,白日照窮巷。
接目有佳色,到耳無驚響。
樂哉心跡安,庶保神氣養。
百年茅檐舊,邈矣千載上。
分類:
《古詩四首呈劉行簡給事丈》龐謙孺 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
這是龐謙孺寫給劉行簡給事丈的四首古詩。
詩意:
這首詩描繪了一個守丘壑一室的身居之地,四海之外沒有遙遠的想象。作者喜歡這種鄰里的歡樂,坐著觀賞茂盛的草木生長。在北窗下,聽到燕子在休息,仰臥在枕幾上,享受自然的美景。清風吹動著灌木和荊棘,白天照耀著貧困的巷子。視覺上看到了美麗的風景,聽覺上又沒有任何嘈雜的聲音。作者心情愉悅,思想安定,保養自己的精神。茅檐已有百年的歷史,而過去的歲月已經遠去。
賞析:
這首詩描繪了一個安靜而寧靜的環境,在這里作者可以享受到自然的美麗和寧靜。通過描繪庶民的生活場景,表達了對平靜幸福生活的向往和追求。
作者以簡潔的語言表達了自己對寧靜生活的向往,展示了他內心的愉悅和滿足感。詩中的意象生動而真實,善于借助具體細節來增強表達的感染力。
詩中運用了對比手法,通過四海無遐想和坐閱草木長的描寫,強調了作者并不向往遠方的奇異和廣闊,而是滿足于自己所處的安靜之地,也體現了一種對平凡生活的熱愛和珍視。
整首詩給人一種平和安寧的感覺,通過描述自然環境和內心體驗,傳達了一種對自然和人生的靜謐感受,展現了作者積極向上的生活態度。
“四海無遐想”全詩拼音讀音對照參考
gǔ shī sì shǒu chéng liú xíng jiǎn jǐ shì zhàng
古詩四首呈劉行簡給事丈
yī shì shǒu qiū hè, sì hǎi wú xiá xiǎng.
一室守丘壑,四海無遐想。
lè cǐ lín lǐ huān, zuò yuè cǎo mù zhǎng.
樂此鄰里歡,坐閱草木長。
yàn qǐn běi chuāng xià, zhěn jǐ suì fǔ yǎng.
燕寢北窗下,枕幾遂俯仰。
qīng fēng dòng chái jīng, bái rì zhào qióng xiàng.
清風動柴荊,白日照窮巷。
jiē mù yǒu jiā sè, dào ěr wú jīng xiǎng.
接目有佳色,到耳無驚響。
lè zāi xīn jī ān, shù bǎo shén qì yǎng.
樂哉心跡安,庶保神氣養。
bǎi nián máo yán jiù, miǎo yǐ qiān zǎi shàng.
百年茅檐舊,邈矣千載上。
“四海無遐想”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。