• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空坡突過黃狐走”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空坡突過黃狐走”出自宋代彭大年的《楚萍歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kōng pō tū guò huáng hú zǒu,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “空坡突過黃狐走”全詩

    《楚萍歌》
    云夢青兵蟠楚藪,萍實江邊大如斗。
    故壘摧頹百戰余,舊事流傳千載后。
    青崖半裂玄猿吼,空坡突過黃狐走
    山深落日少人行,寂寞鳴蜩在高柳。
    湖江入夢倏三年,慰我漂零一杯酒。
    群盜雖降漢赤眉,故侯慣作秦黔首。

    分類:

    《楚萍歌》彭大年 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    《楚萍歌》
    云夢的青兵密布在楚藪中,
    江邊的萍藻密實如斗。
    古代的城池摧毀殆盡,經歷了百戰之后,
    往事流傳了千載之久。
    青崖幾乎裂開,玄猿發出咆哮,
    空曠的山坡上忽然有黃狐疾馳而過。
    山深處,落日下少有人行,
    孤寂中蜩鳴在高柳上。
    湖江入夢,短短三年過去,
    這杯酒讓我安慰我的飄零身世。
    盡管這些匪首曾效忠于漢朝赤眉軍,
    但這位故侯仍然習慣作為秦國黔首。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描繪云夢、江邊、青崖、山深等景象,以及歷史上的城池摧毀和往事流傳等元素,展示了作者對過去的回憶和思考。詩中描繪的景象多為荒涼之地,山深處少有人行,寂寞無人的景象與作者的孤獨和飄零身世相呼應。然而,詩中也透露出作者對過去的懷念和對現實的安慰。湖江入夢,僅過了三年的時間,作者已感到漂零,但一杯酒安撫了心靈。最后兩句中,作者用歷史典故暗示了即使是曾經依附在別的勢力下的人,也會在習慣中表現出對他們原來身份的忠誠。

    整個詩詞以景物描寫為主線,通過描繪景象展示了作者的情感和思考,抒發了詩人對過去和現實的復雜情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空坡突過黃狐走”全詩拼音讀音對照參考

    chǔ píng gē
    楚萍歌

    yún mèng qīng bīng pán chǔ sǒu, píng shí jiāng biān dà rú dòu.
    云夢青兵蟠楚藪,萍實江邊大如斗。
    gù lěi cuī tuí bǎi zhàn yú, jiù shì liú chuán qiān zǎi hòu.
    故壘摧頹百戰余,舊事流傳千載后。
    qīng yá bàn liè xuán yuán hǒu, kōng pō tū guò huáng hú zǒu.
    青崖半裂玄猿吼,空坡突過黃狐走。
    shān shēn luò rì shǎo rén xíng, jì mò míng tiáo zài gāo liǔ.
    山深落日少人行,寂寞鳴蜩在高柳。
    hú jiāng rù mèng shū sān nián, wèi wǒ piāo líng yī bēi jiǔ.
    湖江入夢倏三年,慰我漂零一杯酒。
    qún dào suī jiàng hàn chì méi, gù hóu guàn zuò qín qián shǒu.
    群盜雖降漢赤眉,故侯慣作秦黔首。

    “空坡突過黃狐走”平仄韻腳

    拼音:kōng pō tū guò huáng hú zǒu
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空坡突過黃狐走”的相關詩句

    “空坡突過黃狐走”的關聯詩句

    網友評論


    * “空坡突過黃狐走”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空坡突過黃狐走”出自彭大年的 《楚萍歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品