“九峰嵯峨擁金碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九峰嵯峨擁金碧”全詩
石虹妥玉飛雪寒,蘿屏削紫春云濕。
仙蹤誰言隔弱水,時見石盤敲玉子。
千年箬底遺丹紅,桃花洞口吹天風。
分類:
《大滌洞天留題》彭老 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《大滌洞天留題》
九峰嵯峨擁金碧,
來游知費幾兩屐。
石虹妥玉飛雪寒,
蘿屏削紫春云濕。
仙蹤誰言隔弱水,
時見石盤敲玉子。
千年箬底遺丹紅,
桃花洞口吹天風。
中文譯文:
九座峰巒高聳,猶如金碧堆砌,
前來游覽的人知道耗費多少兩屐。
石虹一道奇跡,玉石飛舞如飄雪寒,
蘿屏如同削成的紫色春云濕潤。
仙人的足跡有誰能跨越弱水,
偶爾可以看到石盤敲擊的玉子聲。
千年歷史廢紙底部殘留著紅色的丹砂,
桃花洞口吹來的是天風的呼嘯聲。
詩意和賞析:
這首詩以景觀描寫為主,展示出了一片山水之美。九座高峰構成了一個壯麗的景致,猶如金碧堆砌。詩人借用了“幾兩屐”的說法,強調了前來游覽需要消耗的力氣和體力。石虹和玉石的飛舞形成了世間少見的奇觀,增添了一絲寒冷的感覺。而蘿屏、紫色春云則賦予了整個景色一種潮濕的感覺。詩中也提到了仙人的足跡,暗示著這個地方仙風道骨。千年歷史中留下的紅色丹砂和桃花洞口的天風呼嘯,給人一種古老和神秘的感覺。整首詩意境深遠,描繪了一處景色獨特、風格奇特的山水勝地。
“九峰嵯峨擁金碧”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng tiān liú tí
大滌洞天留題
jiǔ fēng cuó é yōng jīn bì, lái yóu zhī fèi jǐ liǎng jī.
九峰嵯峨擁金碧,來游知費幾兩屐。
shí hóng tuǒ yù fēi xuě hán, luó píng xuē zǐ chūn yún shī.
石虹妥玉飛雪寒,蘿屏削紫春云濕。
xiān zōng shuí yán gé ruò shuǐ, shí jiàn shí pán qiāo yù zǐ.
仙蹤誰言隔弱水,時見石盤敲玉子。
qiān nián ruò dǐ yí dān hóng, táo huā dòng kǒu chuī tiān fēng.
千年箬底遺丹紅,桃花洞口吹天風。
“九峰嵯峨擁金碧”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。