“故里蕭條一望間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故里蕭條一望間”出自宋代鄱陽婦人的《題黃連步接官亭壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù lǐ xiāo tiáo yī wàng jiān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“故里蕭條一望間”全詩
《題黃連步接官亭壁》
故里蕭條一望間,此身飄泊嘆空還。
感時有恨無人說,愁斂雙蛾對暮山。
感時有恨無人說,愁斂雙蛾對暮山。
分類:
《題黃連步接官亭壁》鄱陽婦人 翻譯、賞析和詩意
黃連步亭的壁上題字,
宋朝時期,
作者是鄱陽婦人。
詩的內容是描寫故鄉的凄涼景象,一眼望去,一片蕭條。作者自身的流離失所,讓她嘆息虛空。感受到時光的流逝,卻無人能懂她內心的悲憤。作者的憂傷凝聚在她雙眼的淚珠,對著暮色下的山巒黯然神傷。
中文譯文:
黃連步接官亭壁上,
我的故鄉一片蕭瑟,
我身流浪,嘆息無盡虛空。
我心中的悲憤無人能夠說出,
憂傷在我雙眼凝聚,面對暮山。
詩意和賞析:
這首詩以凄美的筆觸寫下了作者對故鄉的思念和身世的苦悶。詩中描述的"黃連步接官亭壁"是一個用來描繪文字、繪畫的場景,暗示著詩人曾經有繪畫天賦,但由于身世的變遷而無法發揮。故鄉的凄涼景象以及作者自身的流離失所,使得她對社交環境的失望和無奈愁緒充滿了全詩。盛典光影變換,同時也凸顯了時光無情,世事易變的主題。最后,用"雙蛾對暮山"這句描寫作者眼中淚珠的形象,使詩的意境更加凄美而深遠。
整首詩以簡潔的句式和銳利的形象表達了詩人內心的思念和苦悶,集中展現了作者的獨特感受和情緒。這種獨特的感受和情緒在宋代的女性詩人作品中并不常見,因此增加了這首詩的珍貴性。同時,詩人通過巧妙的意象選擇和抒發,為讀者呈現了一個悲涼而又美麗的畫面,引發人們對流逝時光和人生苦痛的共鳴和思考。
“故里蕭條一望間”全詩拼音讀音對照參考
tí huáng lián bù jiē guān tíng bì
題黃連步接官亭壁
gù lǐ xiāo tiáo yī wàng jiān, cǐ shēn piāo bó tàn kōng hái.
故里蕭條一望間,此身飄泊嘆空還。
gǎn shí yǒu hèn wú rén shuō, chóu liǎn shuāng é duì mù shān.
感時有恨無人說,愁斂雙蛾對暮山。
“故里蕭條一望間”平仄韻腳
拼音:gù lǐ xiāo tiáo yī wàng jiān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故里蕭條一望間”的相關詩句
“故里蕭條一望間”的關聯詩句
網友評論
* “故里蕭條一望間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故里蕭條一望間”出自鄱陽婦人的 《題黃連步接官亭壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。