“君時元在典刑中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君時元在典刑中”全詩
對植霜天無賴碧,特開金地可耿紅。
長春此閏何妨別,密雪交加有底同。
不必傅神呼趙老,君時元在典刑中。
分類:
《次韻袁升之游云寺鴻慶院山茶之什》蒲瀛 翻譯、賞析和詩意
此首詩詞是宋代蒲瀛所作,題為《次韻袁升之游云寺鴻慶院山茶之什》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
每年山茶花葉如同虛空中的明珠,歲月循環于十二宮。
面對凝固在霜天的無情碧色,獨自盛開如金地一般艷紅。
這翠竹所蔭的春天有著特別的月份,細密的雪花交織在一起,似乎無底無邊。
無需去拜訪神仙或者召喚趙老,你所期盼的時刻已經在典刑之中。
詩意:
這首詩描述了山茶花在不同季節中的美麗和變化,以表達歲月流轉和自然規律的主題。詩人通過描繪山茶花的開放、色彩和環境背景,以及與其他元素的對比,展現了自然的壯麗與精彩。詩人還提到了春天的特定時刻,暗示它具有特殊的意義。最后,詩人暗指讀者無需依賴神仙或神靈的干涉,自然的美景已經在眼前。
賞析:
1. 詩人運用對比手法,將山茶花的艷麗與翠竹的春天形成鮮明對比,突出了山茶花的美麗和引人注目的色彩。
2. 詩中提到的"金地可耿紅"一詞形象地描繪了山茶花的紅色,給人以視覺上的沖擊和想象力的激發。
3. "不必傅神呼趙老,君時元在典刑中"這句暗示了人們無需依賴超自然力量,自然的美景就在身邊,同時也表達了對自然和人的關系的思考和深度洞察。
“君時元在典刑中”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán shēng zhī yóu yún sì hóng qìng yuàn shān chá zhī shén
次韻袁升之游云寺鴻慶院山茶之什
nián nián huā yè xuàn xū kōng, suì yuè xún huán shí èr gōng.
年年花葉炫虛空,歲月循環十二宮。
duì zhí shuāng tiān wú lài bì, tè kāi jīn dì kě gěng hóng.
對植霜天無賴碧,特開金地可耿紅。
cháng chūn cǐ rùn hé fáng bié, mì xuě jiāo jiā yǒu dǐ tóng.
長春此閏何妨別,密雪交加有底同。
bù bì fù shén hū zhào lǎo, jūn shí yuán zài diǎn xíng zhōng.
不必傅神呼趙老,君時元在典刑中。
“君時元在典刑中”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。