“谷寒云不行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“谷寒云不行”全詩
一條藤徑綠,萬點雪峰晴。
地冷葉先盡,谷寒云不行。
嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。
白犬離村吠,蒼苔壁上生。
穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。
木落禽巢在,籬疏獸路成。
拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。
洗硯修良策,敲松擬素貞。
此時重一去,去合到三清。
作者簡介(李白)

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
冬日歸舊山注釋
①舊山:此指江油境內的大匡山,李白長期在此隱居讀書。②染塵纓:沾滿灰塵的帽子。
③芳草平:即芳草坪。
④篁(huáng):竹子。
⑤雉(zhì):野雞。
⑥素魚:白色的蛀蟲。
⑦素貞:指清操。這兩句的意思是要發憤讀書,養成青松一樣高尚的品格。
⑧三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。
冬日歸舊山鑒賞
這首詩收錄在《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山時所作。“舊山”就是大匡山,《敕賜中和大明寺住持記》碑載:“太白舊山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般學者認為是公元721年(唐玄宗開元九年)冬天。
這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峰,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機。接著近距離描寫舊居的荒涼破敗。由于離居時久,詩人居所已成雉飛,猿啼、鼠走、獸奔之地。鋪陳描寫中詩人難以掩飾的嘆惋之情表露無遺。最后詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達于當世,實現自己的遠大抱負。這首詩采用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。結尾兩句收束有力,正是年輕詩人又一次整裝待發前的堅定誓言。
“谷寒云不行”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì guī jiù shān
冬日歸舊山
wèi xǐ rǎn chén yīng, guī lái fāng cǎo píng.
未洗染塵纓,歸來芳草平。
yī tiáo téng jìng lǜ, wàn diǎn xuě fēng qíng.
一條藤徑綠,萬點雪峰晴。
dì lěng yè xiān jǐn, gǔ hán yún bù xíng.
地冷葉先盡,谷寒云不行。
nèn huáng qīn shě mì, gǔ shù dào jiāng héng.
嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。
bái quǎn lí cūn fèi, cāng tái bì shàng shēng.
白犬離村吠,蒼苔壁上生。
chuān chú gū zhì guò, lín wū jiù yuán míng.
穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。
mù luò qín cháo zài, lí shū shòu lù chéng.
木落禽巢在,籬疏獸路成。
fú chuáng cāng shǔ zǒu, dào qiè sù yú jīng.
拂床蒼鼠走,倒篋素魚驚。
xǐ yàn xiū liáng cè, qiāo sōng nǐ sù zhēn.
洗硯修良策,敲松擬素貞。
cǐ shí zhòng yī qù, qù hé dào sān qīng.
此時重一去,去合到三清。
“谷寒云不行”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。