“夕陽歸步饒仙騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕陽歸步饒仙騎”全詩
千巖林木溝渠下,萬頃滄田指掌間。
霜月天邊清興遠,金鐘云里夢魂間。
夕陽歸步饒仙騎,懶拂煙蘿下玉關。
分類:
《白石巖》錢文婉 翻譯、賞析和詩意
白石巖
兩道蟠溪鎖碧山,
飄然仙帶綠回環。
千巖林木溝渠下,
萬頃滄田指掌間。
霜月天邊清興遠,
金鐘云里夢魂間。
夕陽歸步饒仙騎,
懶拂煙蘿下玉關。
中文譯文:
兩道蜿蜒的溪流將青山環抱,
如同一條仙帶輕飄飄地回旋。
密密麻麻的山巖和茂密的樹木,
溝渠蜿蜒而下,野田廣闊無邊。
清爽和遠離塵囂的心境仿佛與冰霜之月,
天邊的金鐘,云中的夢境相交織。
夕陽余暉投下的腳步,緩慢且輕盈,
宛如仙馭,輕拂煙蘿從玉關而下。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個山岳景觀,描述了白石巖的壯美和靈動之處。作者以平實而準確的語言,將自然景物與幻想之境相結合。
首句以“兩道蟠溪鎖碧山”開篇,蟠溪蜿蜒于青山間,猶如一道屏障將景色圍繞,給人一種神秘感和屏障感,令人俯瞰這片壯美的景色。
接下來的兩句“飄然仙帶綠回環”,將飄逸的仙帶與翠綠的山脈相連,形成一個環繞的畫面。此處使用了比喻手法,將山岳與仙境相聯系,強調其美的仙氣和靈動。
“千巖林木溝渠下,萬頃滄田指掌間”,描繪了山巖高聳,樹木茂密,溝渠縱橫的景象。這些壯麗的景物與廣袤無垠的農田形成了鮮明的對比,展示了自然界的壯觀和植物的繁茂。
接下來的兩句“霜月天邊清興遠,金鐘云里夢魂間”,將月亮和金鐘與清幽的心情、遠離塵囂的志趣相聯系。詩人通過描繪夜晚的景象,營造出一種寧靜和虛幻的氛圍。
“夕陽歸步饒仙騎,懶拂煙蘿下玉關”,以夕陽的余暉為背景,描繪了一位仙子輕盈地離去的畫面。這句用詞輕柔而細膩,凸顯了仙境的氛圍。
整首詩詞通過運用形象的描寫和比喻手法,將自然景色與幻想之境相結合,表達了錢文婉對山岳壯美和仙境之美的贊美,并營造出一種清幽和靈動的詩意。該詩詞極具宋代女詞人的特點,展現了女性獨特的感受和表現力。
“夕陽歸步饒仙騎”全詩拼音讀音對照參考
bái shí yán
白石巖
liǎng dào pán xī suǒ bì shān, piāo rán xiān dài lǜ huí huán.
兩道蟠溪鎖碧山,飄然仙帶綠回環。
qiān yán lín mù gōu qú xià, wàn qǐng cāng tián zhǐ zhǎng jiān.
千巖林木溝渠下,萬頃滄田指掌間。
shuāng yuè tiān biān qīng xìng yuǎn, jīn zhōng yún lǐ mèng hún jiān.
霜月天邊清興遠,金鐘云里夢魂間。
xī yáng guī bù ráo xiān qí, lǎn fú yān luó xià yù guān.
夕陽歸步饒仙騎,懶拂煙蘿下玉關。
“夕陽歸步饒仙騎”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。