“對景慚無倡和才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對景慚無倡和才”全詩
晴日舊曾梅下飲,好懷今為竹林開。
仙人千劫能居此,俗客三生始一來。
未許扁舟落吾手,明朝相約共傳杯。
分類:
《題雪霽望弁山圖》錢選 翻譯、賞析和詩意
題雪霽望弁山圖
亂山積雪郁崔嵬,
對景慚無倡和才。
晴日舊曾梅下飲,
好懷今為竹林開。
仙人千劫能居此,
俗客三生始一來。
未許扁舟落吾手,
明朝相約共傳杯。
中文譯文:
題雪霽望弁山圖
崔嵬高聳的山峰被積雪遮蓋,
面對這風景,我羞愧無德行和才華。
晴天時,我曾與朋友在梅花下飲酒,
如今我懷念起那時我為竹林開拓的理想。
仙人或許經歷了無數劫難才能居住于此地,
而我們凡人常常需要經歷三生始有機會一來。
我還未獲得命運的扁舟,
但明天,我相約與你共同分享美酒。
詩意:
這首詩以描繪冬季山景為主題,表達了詩人對自身才華和理想的懷疑以及對友情和美酒的向往。
詩中的“亂山積雪郁崔嵬”,給人一種高山積雪、林木繁茂的畫面,形容了冬季山中的壯麗景色。而詩人在面對這樣的景色時,卻感到慚愧,認為自己沒有足夠的才華將這美景呈現給讀者,失去了與山峰相互傾訴的能力。
然而,詩人對舊時的美好回憶卻充滿了懷念和渴望。他提到了“晴日舊曾梅下飲”,暗指過去與好友共享美酒佳景,情誼深厚。而如今,他則懷念起當年自己渴望擁有竹林的理想。
詩的后半部分,詩人則以仙人和俗客的對比來表達自己對命運的思考。他認為仙人才有可能居住在如此美景之中,而凡人則需要經歷三生才能得以一來。這里仙人的隱喻意味著人們需要超越凡俗的欲望和束縛,才能達到某種境界。
最后兩句“未許扁舟落吾手,明朝相約共傳杯”,表達了詩人希望來世與友人再度相聚,共享美酒佳景的愿望。雖然詩人還未得到命運的扁舟,但他和友人約定在明天相約,寄托了他對未來的期待和希望。
賞析:
《題雪霽望弁山圖》雖然只有短短八句,但詩人通過對山景的描繪,展示了自己對才華的懷疑以及對友情和理想的渴望,同時也表達了對仙境般美好生活的向往。
詩中運用了秋雨與寒山的意象,形象生動地描繪了高聳積雪的山峰,給人一種壯麗而寂靜的感覺。通過詩人對這壯麗景色的自慚形穢,以及對過去友誼和美酒的懷念,讀者可以感受到詩人內心的動情和思索,增添了詩歌的情感色彩。
詩中的句句短小精煉,表達力強,語言簡練明了。同時,通過對比仙人和俗客的境遇,詩人表達了對超越世俗的向往和追求。最后兩句以隱喻手法傳遞了與友人共享美酒佳景的愿望,給人一種希望與渴望的感覺。
總體而言,這首詩以簡潔的語言展示了詩人對自身才華和理想的懷疑,表達了對友情和美好生活的向往,同時以仙人和俗客的對比,表現出對超越世俗境遇的思考。詩歌的情感、意境和留白之美都使得該詩成為宋代優秀的溫婉之作。
“對景慚無倡和才”全詩拼音讀音對照參考
tí xuě jì wàng biàn shān tú
題雪霽望弁山圖
luàn shān jī xuě yù cuī wéi, duì jǐng cán wú chàng hé cái.
亂山積雪郁崔嵬,對景慚無倡和才。
qíng rì jiù céng méi xià yǐn, hǎo huái jīn wèi zhú lín kāi.
晴日舊曾梅下飲,好懷今為竹林開。
xiān rén qiān jié néng jū cǐ, sú kè sān shēng shǐ yī lái.
仙人千劫能居此,俗客三生始一來。
wèi xǔ piān zhōu luò wú shǒu, míng cháo xiāng yuē gòng chuán bēi.
未許扁舟落吾手,明朝相約共傳杯。
“對景慚無倡和才”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。