“栽花未免惜花殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“栽花未免惜花殘”全詩
何似長松與修竹,不妨耐久靜中看。
分類:
《次太守李侍郎和郡博士包丈芍藥韻二首》錢億年 翻譯、賞析和詩意
《次太守李侍郎和郡博士包丈芍藥韻二首》這首詩是宋代詩人錢億年創作的,以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
種植花卉時不免留戀花朵凋謝,
與其忙忙碌碌地護理小花園,
不如與長松和修竹相伴,
它們在安靜中能經久地欣賞。
詩意:
這首詩以種植花卉為背景,通過對不同植物的比較,表達了作者對于生活態度的思考。作者認為,雖然花朵的美麗與短暫性被看作是人們對花卉的熱愛和追求的原因,但是花朵的凋謝也使人們感到惋惜。與此相比,長松和修竹這樣的長青植物雖然沒有絢麗的花朵,但它們在安靜的環境中久久不變,給人以持久的美感。因此,作者通過對花與樹的比較,表達出在紛繁忙碌的世事中,保持內心的寧靜與堅持的重要性。
賞析:
這首詩通過對花與樹的對比,表達了作者對于生活態度的思考。在宋代時代背景下,社會節奏快、競爭激烈,人們往往為了名利權位而忙忙碌碌。“栽花未免惜花殘,忙里應須護小欄”一句,探討了人們在紛繁的世事中捕捉瞬間美麗的欲望和珍惜之情。然而,作者卻認為,追求與捕捉瞬間美麗的追求是短暫的,反而讓人忙碌不已。作者借長松和修竹之意,指引讀者們去尋找心靈的平靜與持久的美感。他告訴人們,在忙碌的生活中,保持內心的寧靜和追求持久的靜謐,才是照亮人生之道的關鍵。
總之,這首詩以花與樹的比喻,反映了宋代社會的忙碌和浮躁。作者通過對長松和修竹的贊美,表達了人們在紛繁喧囂的生活中需要追求內心的寧靜和持久的美感。這首詩在表達作者對生活態度的同時,也給人們以啟示和思考,引導人們尋找內心的平靜和價值的堅持。
“栽花未免惜花殘”全詩拼音讀音對照參考
cì tài shǒu lǐ shì láng hé jùn bó shì bāo zhàng sháo yào yùn èr shǒu
次太守李侍郎和郡博士包丈芍藥韻二首
zāi huā wèi miǎn xī huā cán, máng lǐ yīng xū hù xiǎo lán.
栽花未免惜花殘,忙里應須護小欄。
hé sì cháng sōng yǔ xiū zhú, bù fáng nài jiǔ jìng zhōng kàn.
何似長松與修竹,不妨耐久靜中看。
“栽花未免惜花殘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。