“風遞誰家笛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風遞誰家笛”全詩
鷺頭飄雪暗,荷腹蕩珠圓。
風遞誰家笛,聲沖幾里煙。
拂波輕重起,隔樹往來傳。
瀝瀝雖侵漢,遙遙已雜□。
天龍吟轉樂,石韻更相連。
謾讀襄王賦,虛夸子晉仙。
寧同向散騎,腸斷向漪漣。
分類:
《和人首夏池上雨中聞笛》錢易 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
和人首夏池上雨中聞笛
朱華始沈泉,
池塘恰雨天。
鷺頭飄雪暗,
荷腹蕩珠圓。
風遞誰家笛,
聲沖幾里煙。
拂波輕重起,
隔樹往來傳。
瀝瀝雖侵漢,
遙遙已雜□。
天龍吟轉樂,
石韻更相連。
謾讀襄王賦,
虛夸子晉仙。
寧同向散騎,
腸斷向漪漣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了夏日雨中池塘上,聽到遠處傳來的笛聲,表現了作者在悠閑的情境中領略大自然的美景和音樂的愉悅。詩中通過描繪雨天中池塘的景色,如紅色的蓮花、飛舞的白鷺,以及池塘中水草搖擺,形容出清幽的環境,凸顯了夏日雨中的寧靜和舒適。
而笛聲的音樂通過風聲傳遞,隔著樹木傳遍了幾里,這種音樂通過空氣中水霧的擴散而更具遠近感。詩中的笛聲在雨中穿透濃霧,在這種微妙的環境下顯得更加韻味悠長。
作者將詩中的景物和笛聲與名篇佳作相聯系,談及了襄王賦和子晉仙,表達出自己對古今文學藝術的崇敬之情。最后的兩句表達了作者渴望能夠擺脫世俗的紛擾,追求內心的寧靜和自由。
整首詩以細膩的描繪和寫景手法,展示了作者對自然景色和音樂藝術的深邃體悟,同時流露出對內心境界的追求,融合了自然景物和情感抒發。
“風遞誰家笛”全詩拼音讀音對照參考
hé rén shǒu xià chí shàng yǔ zhōng wén dí
和人首夏池上雨中聞笛
zhū huá shǐ shěn quán, chí táng qià yǔ tiān.
朱華始沈泉,池塘恰雨天。
lù tóu piāo xuě àn, hé fù dàng zhū yuán.
鷺頭飄雪暗,荷腹蕩珠圓。
fēng dì shuí jiā dí, shēng chōng jǐ lǐ yān.
風遞誰家笛,聲沖幾里煙。
fú bō qīng zhòng qǐ, gé shù wǎng lái chuán.
拂波輕重起,隔樹往來傳。
lì lì suī qīn hàn, yáo yáo yǐ zá.
瀝瀝雖侵漢,遙遙已雜□。
tiān lóng yín zhuǎn lè, shí yùn gèng xiāng lián.
天龍吟轉樂,石韻更相連。
mán dú xiāng wáng fù, xū kuā zi jìn xiān.
謾讀襄王賦,虛夸子晉仙。
níng tóng xiàng sàn qí, cháng duàn xiàng yī lián.
寧同向散騎,腸斷向漪漣。
“風遞誰家笛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。