“山寒無美色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山寒無美色”出自宋代丘靜山的《客鄞江》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān hán wú měi sè,詩句平仄:平平平仄仄。
“山寒無美色”全詩
《客鄞江》
山寒無美色,風物更凄涼。
天地忽歲窮,弟兄皆異鄉。
酒醒衣絮薄,月死夜更長。
聞有家書□,敲門喚隔房。
天地忽歲窮,弟兄皆異鄉。
酒醒衣絮薄,月死夜更長。
聞有家書□,敲門喚隔房。
分類:
《客鄞江》丘靜山 翻譯、賞析和詩意
詩詞《客鄞江》是宋代丘靜山創作的一首詩,表達了客居他鄉感到孤獨冷寞的心情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠離家鄉的鄞江,山寒失色,風景愈發凄涼。
天地突然入冬,親人們都在異鄉。
酒醒后,衣衫薄薄,夜晚更顯漫長。
聽說有家信尚未到,敲門呼喚來自隔壁的聲響。
詩意:
這首詩描繪了作者客居他鄉、思念家鄉和親人的孤寂冷落之情。在寒冷的山川之中,風景失去了往日的美麗,將客居之人的孤獨感和無助感更加鮮明地表現出來。作者突然感覺到時間的流逝,他的家鄉卻仍然遙遠,與親人們相隔萬里。酒醒后,寒冷的夜晚變得更加漫長,此時他聽說有家書未至,就敲門尋求來自隔壁的聲音來解悶和尋求慰藉。
賞析:
《客鄞江》以簡潔凝練的語言,表達了身處他鄉、思鄉情懷的主題。通過描述山寒風冷、孤寂無助的景象,使讀者能夠感受到作者內心的孤獨和無助。同時,描寫酒醒后的衣衫薄薄和夜晚的漫長,以及聽說有家書未至時敲門求援的情節,更加深化了作者的孤獨感和對家鄉的思念之情。這首詩情緒真摯、含蓄而質樸,讓讀者能夠共鳴和感受到作者的孤獨苦悶之情,也啟發讀者反思自身的情感體驗。
“山寒無美色”全詩拼音讀音對照參考
kè yín jiāng
客鄞江
shān hán wú měi sè, fēng wù gèng qī liáng.
山寒無美色,風物更凄涼。
tiān dì hū suì qióng, dì xiōng jiē yì xiāng.
天地忽歲窮,弟兄皆異鄉。
jiǔ xǐng yī xù báo, yuè sǐ yè gèng zhǎng.
酒醒衣絮薄,月死夜更長。
wén yǒu jiā shū, qiāo mén huàn gé fáng.
聞有家書□,敲門喚隔房。
“山寒無美色”平仄韻腳
拼音:shān hán wú měi sè
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山寒無美色”的相關詩句
“山寒無美色”的關聯詩句
網友評論
* “山寒無美色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山寒無美色”出自丘靜山的 《客鄞江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。