• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “俄抽似葉身”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    俄抽似葉身”出自宋代丘葵的《哭呂樸卿先生》, 詩句共5個字,詩句拼音為:é chōu shì yè shēn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “俄抽似葉身”全詩

    《哭呂樸卿先生》
    已擬侍荷橐,俄抽似葉身
    甘為南地鬼,不作北朝臣。
    屋壁遺文壞,鄰州戰血新。
    劫灰飛未盡,碑碣托何人。

    分類:

    《哭呂樸卿先生》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    哭呂樸卿先生

    已擬侍荷橐,俄抽似葉身。
    甘為南地鬼,不作北朝臣。
    屋壁遺文壞,鄰州戰血新。
    劫灰飛未盡,碑碣托何人。

    詩詞的中文譯文:

    為呂樸卿先生哭泣

    原以為能跟隨呂樸卿一起征戰南方,
    卻突然有如落葉般離去。
    寧愿成為南地的鬼魂,
    也不愿做北朝的臣子。
    那些寫在屋壁上的文字已經模糊不清,
    鄰州的戰爭血跡卻還新鮮。
    劫難之灰燼還未消盡,
    碑碣卻無人托付。

    詩意和賞析:

    《哭呂樸卿先生》是宋代丘葵的一首挽歌,表達了對呂樸卿的哀悼之情,并對時局和人生的無奈作出了深刻的思考。

    呂樸卿是宋真宗時期的一位忠臣,他以忠貞不屈的品質聞名于世。詩中描繪了他離世時的情景,以及詩人對其去世的痛惜之情。詩人本以為能夠與呂樸卿一同擔負重任,但如同抽落的樹葉般,他的離去讓詩人感到意外和失望。

    詩中提到寧愿成為南地的鬼魂,也不愿意成為北朝的臣子,表達了詩人對北朝政權的不滿。這反映了宋代時期南北對立的政治局勢,以及詩人對當時政治環境的失望。

    詩中還提到屋壁上的文字已經模糊不清,鄰州的戰爭仍在繼續。這反映了戰亂頻繁的時代背景,表達了詩人對戰爭的憂慮和對人間悲劇的無可奈何。

    最后一句:“劫灰飛未盡,碑碣托何人”,表達了對呂樸卿事跡的渴望和對其墓志銘無人托付的遺憾。全詩以簡潔的文字和深沉的情感,刻畫出了詩人對逝者的哀思和對時局的憂慮,展現了豐富的詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “俄抽似葉身”全詩拼音讀音對照參考

    kū lǚ pǔ qīng xiān shēng
    哭呂樸卿先生

    yǐ nǐ shì hé tuó, é chōu shì yè shēn.
    已擬侍荷橐,俄抽似葉身。
    gān wèi nán dì guǐ, bù zuò běi cháo chén.
    甘為南地鬼,不作北朝臣。
    wū bì yí wén huài, lín zhōu zhàn xuè xīn.
    屋壁遺文壞,鄰州戰血新。
    jié huī fēi wèi jǐn, bēi jié tuō hé rén.
    劫灰飛未盡,碑碣托何人。

    “俄抽似葉身”平仄韻腳

    拼音:é chōu shì yè shēn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “俄抽似葉身”的相關詩句

    “俄抽似葉身”的關聯詩句

    網友評論


    * “俄抽似葉身”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俄抽似葉身”出自丘葵的 《哭呂樸卿先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品