“鑾破明珠成碧岫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鑾破明珠成碧岫”全詩
何人駕空起樓閣,地靈不敢藏馀秀。
鎖窗云重衣巾潤,梳木風清肌骨透。
客來一夜與僧談,氣覺浩然充宇宙。
分類:
《從清逸老人游西山夜宿翠巖聯句》任大中 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
蒼龍夭矯西北來,騎著紫色的龍向西北方飛馳而來,
鑾破明珠成碧岫。帝王的駕車倍覺皇貴,因為碧岫山上的明珠都為他所破。
何人駕空起樓閣,有誰乘風而起,建造了空中樓閣,
地靈不敢藏馀秀。大地靈氣不敢隱藏自己的美麗。
鎖窗云重衣巾潤,關上窗戶,云彩密布,衣巾濕潤。
梳木風清肌骨透。木制的梳子輕拂而過,風清氣爽,能透過皮膚,直入骨髓。
客來一夜與僧談,客人在這里過了一夜,并與僧人交流。
氣覺浩然充宇宙。客人洋溢著宏大的氣息,充滿了整個宇宙。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位高傲的皇帝,騎著龍飛馳而來,使碧岫山腰的明珠成為岫上的碧石。這個形象象征著皇帝的威嚴和君臨天下的統治權力。
隨后詩人提到了一個神秘的人物,他能乘風而起,在空中修建樓閣,世間美好的事物都不敢隱藏。這個人物象征著人類的創造力和智慧。
接下來的兩句描繪了寧靜的夜晚,窗戶關上了,云彩密布天空,但風仍然清涼,輕拂的梳子能透過肌膚抵達骨髓,給人以舒適的感覺。這些描寫向讀者展示了一幅寧靜舒適的夜晚場景。
最后兩句描述了一位客人與一位僧人談話的情景,客人洋溢著宏大的氣息,充滿了整個宇宙。這種氣息表明了詩人對人類的智慧和力量的贊美,以及對人類與宇宙共生共榮的向往。
通過描繪明珠成碧岫、駕空起樓閣、地靈不敢藏馀秀等情景,詩人給人一種宏大的氛圍感和豪邁的氣勢。同時,詩人對自然和人類智慧的贊美也貫穿全詩,表達了對人類創造力和智慧的敬仰和向往。整首詩以宏大的筆墨,描繪了壯觀而寧靜的自然景色和人類智慧的輝煌,賦予讀者以震撼和思考。
“鑾破明珠成碧岫”全詩拼音讀音對照參考
cóng qīng yì lǎo rén yóu xī shān yè sù cuì yán lián jù
從清逸老人游西山夜宿翠巖聯句
cāng lóng yāo jiǎo xī běi lái, luán pò míng zhū chéng bì xiù.
蒼龍夭矯西北來,鑾破明珠成碧岫。
hé rén jià kōng qǐ lóu gé, dì líng bù gǎn cáng yú xiù.
何人駕空起樓閣,地靈不敢藏馀秀。
suǒ chuāng yún zhòng yī jīn rùn, shū mù fēng qīng jī gǔ tòu.
鎖窗云重衣巾潤,梳木風清肌骨透。
kè lái yī yè yǔ sēng tán, qì jué hào rán chōng yǔ zhòu.
客來一夜與僧談,氣覺浩然充宇宙。
“鑾破明珠成碧岫”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。