“肯教渠略知遐壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯教渠略知遐壽”全詩
警露夜窺瑤圃月,翔云高憶海天秋。
肯教渠略知遐壽,會向神區更遠游。
正是溶溪煙水碧,好陪青鳳飲澄流。
分類:
《鶴》任隨 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
何年玉羽別昆丘,
飛舞長親十二樓。
警露夜窺瑤圃月,
翔云高憶海天秋。
肯教渠略知遐壽,
會向神區更遠游。
正是溶溪煙水碧,
好陪青鳳飲澄流。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了鶴的高飛追求和自由灑脫的情懷。
首先,詩中描繪了鶴離開了昆丘,幾何時刻來到高樓之上,展翅飛舞。這種高飛的場景表明了鶴的自由自在的精神,以及它對于高處的向往和追求。
其次,詩人以警露夜窺瑤圃月、翔云高憶海天秋等描寫,表達了鶴飛翔的壯麗景象。詩中的鶴飛翔高云之上,想起了無邊無際的海天秋意,展示了鶴的豪情與恢弘。
然后,詩中提到鶴能夠享受長壽,并會到神居區游玩。這表明鶴以其超凡的壽命和精神,能夠到達更遠更高的地方,顯示了鶴的超然不群和卓越超越常人的特質。
最后,詩人描繪了溶溪煙水碧,好陪青鳳飲澄流。這是對鶴棲息地的描寫,表明了鶴在清澈的水中,與其他自然生物共同生活的美好景象。
總而言之,這首詩詞通過描繪鶴的飛翔、高云和長壽等形象,表達了鶴的自由追求和自然之美。同時,也借鶴來反映和贊美了以自由和超脫為核心的理想境界。
“肯教渠略知遐壽”全詩拼音讀音對照參考
hè
鶴
hé nián yù yǔ bié kūn qiū, fēi wǔ zhǎng qīn shí èr lóu.
何年玉羽別昆丘,飛舞長親十二樓。
jǐng lù yè kuī yáo pǔ yuè, xiáng yún gāo yì hǎi tiān qiū.
警露夜窺瑤圃月,翔云高憶海天秋。
kěn jiào qú lüè zhī xiá shòu, huì xiàng shén qū gèng yuǎn yóu.
肯教渠略知遐壽,會向神區更遠游。
zhèng shì róng xī yān shuǐ bì, hǎo péi qīng fèng yǐn chéng liú.
正是溶溪煙水碧,好陪青鳳飲澄流。
“肯教渠略知遐壽”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。