“去時莫待淋頭雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去時莫待淋頭雨”出自宋代邵經國的《上樓參政》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù shí mò dài lín tóu yǔ,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“去時莫待淋頭雨”全詩
《上樓參政》
聞道先生欲掛冠,先生幾日出長安。
去時莫待淋頭雨,歸日須防徹骨寒。
已遂平生多少志,莫令末路去留難。
二疏畢竟成何事,留取他年作畫看。
去時莫待淋頭雨,歸日須防徹骨寒。
已遂平生多少志,莫令末路去留難。
二疏畢竟成何事,留取他年作畫看。
分類:
《上樓參政》邵經國 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
聽說先生準備卸下官職,先生幾天后離開長安。離去時請不要等在淋雨中,回來時要提防寒冷徹骨的天氣。已經實現了多少意愿,不要讓最后的路途變得困難。最終的撫慰是什么,留下來讓后人欣賞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位官員準備離開官職的情景。詩人通過對官員準備離開和回來的細節描寫,表達了對先生的關切和祝愿。詩中前兩句“聞道先生欲掛冠,先生幾日出長安。”直接點出了先生要卸下官職和離開長安的動向。接下來的兩句“去時莫待淋頭雨,歸日須防徹骨寒。”體現了詩人對先生的關心,希望他離去時避免淋雨,回來時要提防寒冷的寒冽天氣。后兩句“已遂平生多少志,莫令末路去留難。”表達了對先生一生實現多少志向的期望,同時也告誡他,不要讓最后的決定變得困難。最后兩句“二疏畢竟成何事,留取他年作畫看。”則提出了一個問題,即先生最終的撫慰是什么。詩中以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,既體現了時代背景下官員的境遇,又表達了詩人對先生前途的關心和祝福。
“去時莫待淋頭雨”全詩拼音讀音對照參考
shàng lóu cān zhèng
上樓參政
wén dào xiān shēng yù guà guān, xiān shēng jǐ rì chū cháng ān.
聞道先生欲掛冠,先生幾日出長安。
qù shí mò dài lín tóu yǔ, guī rì xū fáng chè gǔ hán.
去時莫待淋頭雨,歸日須防徹骨寒。
yǐ suì píng shēng duō shǎo zhì, mò lìng mò lù qù liú nàn.
已遂平生多少志,莫令末路去留難。
èr shū bì jìng chéng hé shì, liú qǔ tā nián zuò huà kàn.
二疏畢竟成何事,留取他年作畫看。
“去時莫待淋頭雨”平仄韻腳
拼音:qù shí mò dài lín tóu yǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去時莫待淋頭雨”的相關詩句
“去時莫待淋頭雨”的關聯詩句
網友評論
* “去時莫待淋頭雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去時莫待淋頭雨”出自邵經國的 《上樓參政》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。