“樹老不爭春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹老不爭春”全詩
濁酒有妙理,好山如故人。
竹多翻礙月,樹老不爭春。
冷看繁華事,他時一聚塵。
分類:
《地偏》邵棠 翻譯、賞析和詩意
譯文:《地偏》
地偏塵俗少,屋近往來頻。
濁酒有妙理,好山如故人。
竹多翻礙月,樹老不爭春。
冷看繁華事,他時一聚塵。
詩意:這首詩描繪了作者所居之地的情景和他對人生的思考。詩中表現出作者對俗世之物的厭倦和對自然、山水的向往,以及對酒的贊美和對蕓蕓眾生的冷漠態度。作者通過將自己的所在之處和俗世事物對比,表達了對紛擾世界的冷眼和希望在自然之中得到寧靜和滿足的愿望。
賞析:這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思想。首句“地偏塵俗少,屋近往來頻。”表明了作者所居之地的偏僻和寂靜,與塵世喧囂相隔。接著,作者通過喝“濁酒”來表達對人生的領悟和對俗世之事的看破,“濁酒有妙理”,借酒來陶冶情操和安慰內心的追求。同時,作者將好山比喻為故友,抒發了對大自然的熱愛和傾慕之情。
接下來的兩句“竹多翻礙月,樹老不爭春。”表現了自然界的一些特征,竹子翻動遮住了月亮,樹木老去不爭奪春天,揭示了自然的無私和大氣。最后兩句“冷看繁華事,他時一聚塵。”呈現了作者對紛繁蕪雜的世事的冷漠態度,同時表達了對在塵世與他人匯聚的不期而遇的期望。
整首詩情感淡然,既有對自然的贊美和向往,又有對塵世的冷眼和抱負。直白的語言和明快的節奏使詩意更加清晰明了,讓讀者對詩中所表達的感悟和思考有更直觀的體味。
“樹老不爭春”全詩拼音讀音對照參考
dì piān
地偏
dì piān chén sú shǎo, wū jìn wǎng lái pín.
地偏塵俗少,屋近往來頻。
zhuó jiǔ yǒu miào lǐ, hǎo shān rú gù rén.
濁酒有妙理,好山如故人。
zhú duō fān ài yuè, shù lǎo bù zhēng chūn.
竹多翻礙月,樹老不爭春。
lěng kàn fán huá shì, tā shí yī jù chén.
冷看繁華事,他時一聚塵。
“樹老不爭春”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。