“有情斜日尚蒼灣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有情斜日尚蒼灣”全詩
萬事已甘軒鶴老,一身聯擬磧鷗閒。
灘聲猶帶湘江水,野色遙分建業山。
雅志未容歸騎促,有情斜日尚蒼灣。
分類:
《扃秀亭》沈大椿 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《扃秀亭》
登上高樓興致極盎然,
輕拂塵封的秀間扃。
萬事都已甘愿為了長壽如鶴,
只有我一個人舞弄悠然如寥若鷗。
灘邊的聲音還留著湘江的水的痕跡,
遠處的野色分布在建業山上。
我優雅的抱負還未來得及歸騎促忙,
我的情愫正斜照在蒼灣的夕陽中。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者在登臨扃秀亭時的心情和感受。扃秀亭是一座位于高樓之上的亭子,作者通過描述自己登臨亭上時的興致和愉悅情緒,表現了對美好事物的追求和贊美之情。
在亭上,作者輕拂塵埃,展現對清新和寧靜的渴望。他感受到了萬事已經甘愿舍棄,只想長壽如鶴的心境,表現出對長壽和寧靜生活的向往。
詩中出現的磧鷗、湘江、建業山等地名和景物描繪,增添了一種田園風光般的自然之美。灘邊的聲音帶著湘江水的味道,遠處的野色分布在山上,這些景觀給人一種寧靜、恬淡的感覺。
最后兩句表達了作者的雅志未能得到歸宿,但他依然保留著對美好事物的情感和興趣。他的情緒和情感,如同斜射的夕陽照在蒼灣上一樣,使人感到寧靜而深沉。整首詩以隱喻、象征手法描繪了作者心境的悠然自得,展現了作者對寧靜、純凈生活的追求和向往。
“有情斜日尚蒼灣”全詩拼音讀音對照參考
jiōng xiù tíng
扃秀亭
dēng lín xìng jí wèi róng hái, fú shì zī chén jiōng xiù jiān.
登臨興極未容還,拂試緇塵扃秀間。
wàn shì yǐ gān xuān hè lǎo, yī shēn lián nǐ qì ōu xián.
萬事已甘軒鶴老,一身聯擬磧鷗閒。
tān shēng yóu dài xiāng jiāng shuǐ, yě sè yáo fēn jiàn yè shān.
灘聲猶帶湘江水,野色遙分建業山。
yǎ zhì wèi róng guī qí cù, yǒu qíng xié rì shàng cāng wān.
雅志未容歸騎促,有情斜日尚蒼灣。
“有情斜日尚蒼灣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。