“丹井藏虹蜺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“丹井藏虹蜺”全詩
幽賞豈不勝,門當白云溪。
劍峰誓罔象,丹井藏虹蜺。
分類:
《清都觀》師渾甫 翻譯、賞析和詩意
《清都觀》
清觀視諸方,
事力良不齊。
幽賞豈不勝,
門當白云溪。
劍峰誓罔象,
丹井藏虹蜺。
中文譯文:
清澈的觀景臺俯瞰四方,
眾人的努力并非都一樣。
在這幽靜的勝地,欣賞之樂何等勝美,
門前是白云溪的清泉。
劍峰上的誓言永不落空,
丹井中藏有彩虹蜺。
詩意和賞析:
這首詩《清都觀》描繪了一個安靜、清凈的觀景臺,以及觀景臺與人們的關系。詩中首先提到了“清觀視諸方”,言下之意是觀景臺位處高處,可以遠眺四方之景。接著提到“事力良不齊”,意味著眾人的努力不盡一致,有些人在景臺上享受美景,而有些人可能還在困苦中努力奮斗。但是,詩人在接下來又表達了對幽靜之美的贊美:“幽賞豈不勝”,表示這樣的幽靜和美景是不可多得的,是勝美的。
繼續向下看,詩人提到“門當白云溪”。白云溪是一個清澈的溪流,門前有這樣一道溪水,使得這個觀景臺更加靜謐宜人。這里的白云溪可以引申為清凈宜人的環境,也可以理解為觀景臺的一道景觀。
詩末提到了劍峰和丹井。劍峰上的誓言絕對不會破滅,含有一種堅定意志的信念。而丹井中藏有彩虹蜺,可以理解為在平凡的事物中也蘊藏著驚喜和奇妙之處。這兩句話象征了一種力量與奇跡的存在,與觀景臺的靜謐之美相互呼應。
總的來說,這首詩《清都觀》通過對觀景臺的描繪,以及觀景臺與人們的關系,表達了詩人對幽靜之美的贊美與欣賞。詩中運用了對景物的描繪和象征手法,將美景、奇跡與堅定的信念相結合,給人留下一種靜謐宜人和力量的感覺。
“丹井藏虹蜺”全詩拼音讀音對照參考
qīng dōu guān
清都觀
qīng guān shì zhū fāng, shì lì liáng bù qí.
清觀視諸方,事力良不齊。
yōu shǎng qǐ bù shèng, mén dāng bái yún xī.
幽賞豈不勝,門當白云溪。
jiàn fēng shì wǎng xiàng, dān jǐng cáng hóng ní.
劍峰誓罔象,丹井藏虹蜺。
“丹井藏虹蜺”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 入聲九屑 (仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。