“涉煙玩輕舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涉煙玩輕舟”全詩
朱軒騖關右,池館在東周。
繚繞接都城,氤氳望嵩丘。
群公盡詞客,方駕永日游。
朝旦氣候佳,逍遙寫煩憂。
綠林藹已布,華沼澹不流。
沒露摘幽草,涉煙玩輕舟。
圓荷既出水,廣廈可淹留。
放神遺所拘,觥罰屢見酬。
樂燕良未極,安知有沉浮。
醉罷各云散,何當復相求。
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《賈常侍林亭燕集》韋應物 翻譯、賞析和詩意
譯文:賈常侍(賈仲明)在林亭集合,他是一個高賢之人,仆仆地侍奉在天子面前,跡象顯示他的心靈孤獨而深沉。他曾經在朱軒犒賞關右(西安附近地區),而他的別墅和花園位于東周(洛陽)之間。千絲萬縷的道路通向都城,迷霧籠罩下望著嵩山。群臣和詩人們都跟隨著他的馬車長久地遨游。早晨的氣候很好,他自在地寫下了無盡的煩惱。綠樹叢林蔥蘢,田園湖泊寧靜而不流動。潛藏在草叢中未被人注意,他們劃著輕盈的小船穿行在秋霧之中。圓荷從水中冒出來,廣大的宅院太吸引人了。他們拋棄了世俗的束縛,品味著酒杯的樂趣。他們的歡樂尚未到達極致,誰知道未來會有什么起伏。醉酒后各自散去,何時能再相聚呢?
詩意和賞析:這首詩描繪了賈常侍在他的林亭中舉行聚會的場景。他是一個受到尊敬的高官,但他心靈深處孤獨寂寞。他的別墅位于東周,但是他也經常游覽其他地方。他的莊園被美麗的自然景觀所環繞,他用詩歌來宣泄自己的煩惱。這里的環境寧靜而安詳,沒有世俗的喧囂和繁忙。他與朋友們一起共享酒宴的快樂,但他也意識到這種樂趣不會永遠持續,人生充滿了起伏和轉變。整首詩寫出了賈常侍的情感以及他在林亭中的獨特體驗,展示了作者對自然的贊美和對人生的思考。
“涉煙玩輕舟”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ cháng shì lín tíng yàn jí
賈常侍林亭燕集
gāo xián shì tiān bì, jī xiǎn xīn dú yōu.
高賢侍天陛,跡顯心獨幽。
zhū xuān wù guān yòu, chí guǎn zài dōng zhōu.
朱軒騖關右,池館在東周。
liáo rào jiē dū chéng, yīn yūn wàng sōng qiū.
繚繞接都城,氤氳望嵩丘。
qún gōng jǐn cí kè, fāng jià yǒng rì yóu.
群公盡詞客,方駕永日游。
cháo dàn qì hòu jiā, xiāo yáo xiě fán yōu.
朝旦氣候佳,逍遙寫煩憂。
lù lín ǎi yǐ bù, huá zhǎo dàn bù liú.
綠林藹已布,華沼澹不流。
méi lù zhāi yōu cǎo, shè yān wán qīng zhōu.
沒露摘幽草,涉煙玩輕舟。
yuán hé jì chū shuǐ, guǎng shà kě yān liú.
圓荷既出水,廣廈可淹留。
fàng shén yí suǒ jū, gōng fá lǚ jiàn chóu.
放神遺所拘,觥罰屢見酬。
lè yàn liáng wèi jí, ān zhī yǒu chén fú.
樂燕良未極,安知有沉浮。
zuì bà gè yún sàn, hé dāng fù xiāng qiú.
醉罷各云散,何當復相求。
“涉煙玩輕舟”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。