“鹿轓龍節上恩華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹿轓龍節上恩華”全詩
瑣闥暫虛元老席,蓬萊還屬侍臣家。
旌旗天上浮文鹢,鼓角江頭擁將牙。
東越又新南越治,到時歌詠已喧嘩。
分類:
《送程給事知越州》石麟之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送程給事知越州
朝代:宋代
作者:石麟之
鹿轓龍節上恩華,
衣繡先歸士論嘉。
瑣闥暫虛元老席,
蓬萊還屬侍臣家。
旌旗天上浮文鹢,
鼓角江頭擁將牙。
東越又新南越治,
到時歌詠已喧嘩。
詩意:
這首詩是宋代石麟之寫給程知越州的送別之作。詩中描繪了程知越州受到上級官員的褒獎和榮譽,衣著華麗的歸還士論嘉。他暫時占據了高位,但最終還是歸屬于朝廷中的侍臣之家。整個過程被形容為旌旗飄揚、文鹢飛舞,鼓角齊鳴、將士云集。最后,東越和南越更進一步加強治理,歌詠之聲已經喧囂不已。
賞析:
這首詩以描繪程知越州的離別為主題,通過豐富的意象和描繪手法展現了送行的場景,營造出威武壯麗的氛圍。詩的篇幅短小,但用詞精確,細膩地描繪了程知越州得到榮譽的情景,以及他最終歸屬的地位。整首詩富有豪情壯志,展現了作者對程知越州的欽佩和祝福,同時也表達了對東越和南越的治理繁榮的期望。整體上體現了宋代士人以忠誠、奉獻為重,在忙碌而充實的生活中尋求自我價值的精神。
“鹿轓龍節上恩華”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州
lù fān lóng jié shàng ēn huá, yī xiù xiān guī shì lùn jiā.
鹿轓龍節上恩華,衣繡先歸士論嘉。
suǒ tà zàn xū yuán lǎo xí, péng lái hái shǔ shì chén jiā.
瑣闥暫虛元老席,蓬萊還屬侍臣家。
jīng qí tiān shàng fú wén yì, gǔ jiǎo jiāng tóu yōng jiāng yá.
旌旗天上浮文鹢,鼓角江頭擁將牙。
dōng yuè yòu xīn nán yuè zhì, dào shí gē yǒng yǐ xuān huá.
東越又新南越治,到時歌詠已喧嘩。
“鹿轓龍節上恩華”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。