“我試問陽和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我試問陽和”出自宋代石應孫的《石花洞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ shì wèn yáng hé,詩句平仄:仄仄仄平平。
“我試問陽和”全詩
《石花洞》
我試問陽和,洞間誰是主。
盡日立東風,百花無一語。
盡日立東風,百花無一語。
分類:
《石花洞》石應孫 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《石花洞》:
我試問陽和(太陽神名),洞間誰是主。
盡日立東風,百花無一語。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人石應孫創作的,詩題為《石花洞》。詩人運用簡練的語言表達了自己對自然界中花草的贊美之情,同時也暗示了對生命的思考。
首句中,“陽和”指的是太陽神,詩人試圖詢問太陽神洞穴中到底是誰來主宰花草的生長。這里可以理解為詩人想了解自然界的生命運行規律,也有可能是在探討人生的主宰者。洞間代表隱藏在深山中的自然世界,充滿了神秘和奧妙。
接下來的兩句描述了太陽東升的景象,稱之為“立東風”。這里的“立”表示顯現,指的是太陽冉冉升起的樣子。隨著太陽的升起,百花也開始蘇醒,然而卻沒有一朵花語。這里表達了詩人對自然界的觀察和感嘆,花草雖然美麗,卻無法與人類溝通。
整首詩詞簡潔明快,運用太陽和花草作為象征,表達了人與自然界之間的對話和對生命的思考。通過描繪自然景象和對花草的無語,詩詞傳遞著一種對自然的敬畏和對人類命運的思索。
“我試問陽和”全詩拼音讀音對照參考
shí huā dòng
石花洞
wǒ shì wèn yáng hé, dòng jiān shuí shì zhǔ.
我試問陽和,洞間誰是主。
jǐn rì lì dōng fēng, bǎi huā wú yī yǔ.
盡日立東風,百花無一語。
“我試問陽和”平仄韻腳
拼音:wǒ shì wèn yáng hé
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我試問陽和”的相關詩句
“我試問陽和”的關聯詩句
網友評論
* “我試問陽和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我試問陽和”出自石應孫的 《石花洞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。