“曲終人影在西階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曲終人影在西階”出自宋代拾遺的《琵琶》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qū zhōng rén yǐng zài xī jiē,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“曲終人影在西階”全詩
《琵琶》
夜深琵琶聲似裂,一曲霓裳一庭月。
曲終人影在西階,困倚東風步搖折。
曲終人影在西階,困倚東風步搖折。
分類:
《琵琶》拾遺 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
夜深了,琵琶聲宛如裂開,一曲《霓裳》演奏在月光照耀的庭院中。曲終之際,一個人的倩影出現在西階上,她疲倦地依靠著東風,行走搖擺著。
詩意:
《琵琶》這首詩詞運用了藝術形象的手法,通過描繪夜晚的琵琶聲、月光、人影等元素,表達了夜深人靜時音樂與寂靜相互交融的情景,以及一個疲倦的人在東風中的顛簸與彷徨。
賞析:
這首詩以音樂與夜晚為主題,通過對琵琶聲的描寫展現了一種寂靜與美妙的氛圍。夜深時,琵琶聲如裂,表現了音樂的強烈、激情的表達。在庭院中,借助月光的照耀,演奏者用一曲《霓裳》,使得音樂與月光交相輝映,美不勝收。然而,曲終之際,人的影子出現在西階上,疲倦的她依靠東風,步履蹣跚,搖擺不定。這一描寫使人產生對演奏者的同情與思考,也暗示了人生中的困倦與彷徨。整首詩詞情感豐富,意蘊深遠,給人以深思。
“曲終人影在西階”全詩拼音讀音對照參考
pí pá
琵琶
yè shēn pí pá shēng shì liè, yī qǔ ní cháng yī tíng yuè.
夜深琵琶聲似裂,一曲霓裳一庭月。
qū zhōng rén yǐng zài xī jiē, kùn yǐ dōng fēng bù yáo zhé.
曲終人影在西階,困倚東風步搖折。
“曲終人影在西階”平仄韻腳
拼音:qū zhōng rén yǐng zài xī jiē
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曲終人影在西階”的相關詩句
“曲終人影在西階”的關聯詩句
網友評論
* “曲終人影在西階”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曲終人影在西階”出自拾遺的 《琵琶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。