• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歲暮送行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歲暮送行舟”出自宋代史聲的《送別嚴希孟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suì mù sòng xíng zhōu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “歲暮送行舟”全詩

    《送別嚴希孟》
    歲暮送行舟,寒煙古渡頭。
    渚禽沖客起,野水帶冰流。
    經史探深趣,江山屬壯游。
    莫將和氏璧,輕向暗中投。

    分類:

    《送別嚴希孟》史聲 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    冬天即將來臨,我送別嚴希孟的船只,站在寒冷的霧氣彌漫的古渡口。湖中的鳥兒受到驚擾,開始飛起,野外的水流被冰封。經史的學問引起我的興趣,我想去游歷江山的壯麗景色。但是我不會輕易放棄和氏璧這樣珍貴的東西,它不應該被隨意地拋棄。

    詩意:
    這首詩是史聲寫給嚴希孟的道別之詞。詩人以送別的場景展現了時光流轉和人事變遷的無常,同時表達了自己對嚴希孟的思念和對游歷江山的向往。詩人在最后一句點明對和氏璧的守護態度,表達了珍視寶貴之物的態度。

    賞析:
    這首詩以冬日的背景為主線,描繪了送別的場景。通過描述湖中的鳥兒受到驚擾和野外的水流被冰封,詩人抒發出寒冷季節的凄清和詩人內心的離愁。詩人通過寫道歷史和探索深奧的學問,展示了自己對知識的追求和渴望。最后一句“莫將和氏璧,輕向暗中投”意味著詩人對珍貴之物的珍視和保護,同時也與離愁之意相呼應。整首詩以簡練的筆法和深刻的思考,表達了詩人對離別和珍貴之物的態度,給人一種深沉而思考的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歲暮送行舟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié yán xī mèng
    送別嚴希孟

    suì mù sòng xíng zhōu, hán yān gǔ dù tóu.
    歲暮送行舟,寒煙古渡頭。
    zhǔ qín chōng kè qǐ, yě shuǐ dài bīng liú.
    渚禽沖客起,野水帶冰流。
    jīng shǐ tàn shēn qù, jiāng shān shǔ zhuàng yóu.
    經史探深趣,江山屬壯游。
    mò jiāng hé shì bì, qīng xiàng àn zhōng tóu.
    莫將和氏璧,輕向暗中投。

    “歲暮送行舟”平仄韻腳

    拼音:suì mù sòng xíng zhōu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歲暮送行舟”的相關詩句

    “歲暮送行舟”的關聯詩句

    網友評論


    * “歲暮送行舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲暮送行舟”出自史聲的 《送別嚴希孟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品