“明晨復云去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明晨復云去”全詩
馀綠飄霜露,夕氣變風煙。
水門架危閣,竹亭列廣筵。
一展私姻禮,屢嘆芳樽前。
感往在茲會,傷離屬頹年。
明晨復云去,且愿此流連。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《滁州園池燕元氏親屬》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《滁州園池燕元氏親屬》是唐代詩人韋應物所作,描述了作者在滁州游玩時的感受和思考。
日暮游清池,疏林羅高天。
馀綠飄霜露,夕氣變風煙。
詩的開篇,描繪了日暮時分,作者在清池游玩的景象。清池四周疏林成蔭,擴展向高空,像一幅戲劇般的場景展示在眼前。綠葉中飄蕩著微霜和露水,夜晚的空氣逐漸變得寒冷,形成了變幻莫測的風煙之景。
水門架危閣,竹亭列廣筵。
一展私姻禮,屢嘆芳樽前。
接下來,詩人描繪了園中的水門和高臺,高臺上列有竹亭,竹亭旁擺放著寬闊的筵席。這里是一個私人婚姻儀式的場所,人們多次為這里美麗的景色和美酒所感嘆。
感往在茲會,傷離屬頹年。
明晨復云去,且愿此流連。
在這里,詩人感受到了以往的團聚,但同時也感到了歲月的流逝。明天清晨,詩人將離開這里,希望能夠繼續留連于此。
整首詩詞著重描繪了滁州園池的美景以及作者在其中的情感。通過對自然和人文環境的描寫,詩人表達了對美和流逝的思考。詩詞音調優美,以簡潔的語言展示復雜的情感,給予讀者深思和欣賞的空間。
“明晨復云去”全詩拼音讀音對照參考
chú zhōu yuán chí yàn yuán shì qīn shǔ
滁州園池燕元氏親屬
rì mù yóu qīng chí, shū lín luó gāo tiān.
日暮游清池,疏林羅高天。
yú lǜ piāo shuāng lù, xī qì biàn fēng yān.
馀綠飄霜露,夕氣變風煙。
shuǐ mén jià wēi gé, zhú tíng liè guǎng yán.
水門架危閣,竹亭列廣筵。
yī zhǎn sī yīn lǐ, lǚ tàn fāng zūn qián.
一展私姻禮,屢嘆芳樽前。
gǎn wǎng zài zī huì, shāng lí shǔ tuí nián.
感往在茲會,傷離屬頹年。
míng chén fù yún qù, qiě yuàn cǐ liú lián.
明晨復云去,且愿此流連。
“明晨復云去”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。