“池荒眠鷺石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池荒眠鷺石”出自宋代史衛卿的《捧檄家山》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chí huāng mián lù shí,詩句平仄:平平平仄平。
“池荒眠鷺石”全詩
《捧檄家山》
間居愧未能,淮幕冷於冰。
家檄官無俸,山吟客有僧。
池荒眠鷺石,樹折飲猿藤。
寥薄誰相問,孤明雨夜燈。
家檄官無俸,山吟客有僧。
池荒眠鷺石,樹折飲猿藤。
寥薄誰相問,孤明雨夜燈。
分類:
《捧檄家山》史衛卿 翻譯、賞析和詩意
《捧檄家山》是一首宋代詩詞,作者為史衛卿。這首詩描述了詩人的孤寂和清苦之境,以及對家鄉的思念之情。
中文譯文:
我愧短暫的居住,家里消息已冷如冰。
家書來信,卻沒有官職待遇,山中吟唱有僧侶。
水池荒蕪,僅有鷺鳥和巖石,樹木折斷,只能哺養猿猴的藤蔓。
荒寂無人來問候,只有孤燈在雨夜中燃燒。
詩意:
《捧檄家山》表達了作者對家鄉的思念之情,同時揭示了自己的居無定所、清苦的生活狀態。作者通過描繪自然景物的凄涼和孤寂,進一步強調了內心的孤獨和憂傷。
賞析:
這首詩以深沉的筆調描繪了作者的內心世界。通過對家鄉的回憶,對現實的對比,以及對自然景物的描繪,展示出作者內心深處的孤獨和痛苦。詩中的“家檄官無俸”,表明作者沒有得到應有的官職待遇,而“山吟客有僧”則突出了作者孤獨的境遇。
詩中所描繪的景物也渲染了作者內心的寂寥,如“池荒眠鷺石”,描繪了一片蕭瑟的景象。樹木折斷,猿猴的藤蔓也反映出山中的荒涼和荒廢。
最后,孤明雨夜的燈火更是投射出一份孤獨和憂傷。整首詩以凄清的意境、樸實的語言,將作者的孤獨心境生動地表現了出來。
“池荒眠鷺石”全詩拼音讀音對照參考
pěng xí jiā shān
捧檄家山
jiān jū kuì wèi néng, huái mù lěng yú bīng.
間居愧未能,淮幕冷於冰。
jiā xí guān wú fèng, shān yín kè yǒu sēng.
家檄官無俸,山吟客有僧。
chí huāng mián lù shí, shù zhé yǐn yuán téng.
池荒眠鷺石,樹折飲猿藤。
liáo báo shuí xiāng wèn, gū míng yǔ yè dēng.
寥薄誰相問,孤明雨夜燈。
“池荒眠鷺石”平仄韻腳
拼音:chí huāng mián lù shí
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“池荒眠鷺石”的相關詩句
“池荒眠鷺石”的關聯詩句
網友評論
* “池荒眠鷺石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“池荒眠鷺石”出自史衛卿的 《捧檄家山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。