“入交失腳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入交失腳”出自宋代釋道昌的《頌古五十七首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:rù jiāo shī jiǎo,詩句平仄:仄平平仄。
“入交失腳”全詩
《頌古五十七首》
馬前相撲,入交失腳。
不來外求,當面修削。
六合彼中身,分明舉似人。
到處世界總成就,脫略窠臼還滲漏。
不來外求,當面修削。
六合彼中身,分明舉似人。
到處世界總成就,脫略窠臼還滲漏。
分類:
《頌古五十七首》釋道昌 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
馬前相撲,入交失腳。
不來外求,當面修削。
六合彼中身,分明舉似人。
到處世界總成就,脫略窠臼還滲漏。
詩意:
這首詩描繪了一種境界,表達了詩人對自身修行和認知的理解。詩中的馬前相撲暗示著人在世界中的紛繁復雜,入交失腳則象征追求外在的功名利祿會使人迷失方向。詩句中的不來外求,當面修削,表達了詩人不求外在的物質和名利,而專注于內心的修煉和完善。詩句中的六合彼中身,分明舉似人,指人本質不同于其他生靈,人擁有獨立的思想和意識,具有抉擇和貢獻的能力。最后兩句體現了在世界中獲得真正的成就需要脫離局限和窠臼,并充分滲透和融入到大千世界中。
賞析:
這首詩字數雖少,卻蘊含了深刻的哲理。通過象征性的描繪和比喻,詩人表達了追求心靈自由和境界的愿望。馬前相撲和入交失腳意味著迷失和混亂,而不來外求,當面修削則展現了詩人追求內心提升和自我完善的決心。六合彼中身,分明舉似人,強調人的獨立性和獨特性,以及人類在世界中的責任和使命。詩句中的成就和窠臼的脫略,暗示了詩人意欲超越平凡和局限,追求更高的境界和自我實現。整首詩流暢而簡練,表達了對人生境界的思考和追求,給人以深思和啟示。
“入交失腳”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shí qī shǒu
頌古五十七首
mǎ qián xiàng pū, rù jiāo shī jiǎo.
馬前相撲,入交失腳。
bù lái wài qiú, dāng miàn xiū xuē.
不來外求,當面修削。
liù hé bǐ zhōng shēn, fēn míng jǔ shì rén.
六合彼中身,分明舉似人。
dào chǔ shì jiè zǒng chéng jiù, tuō lüè kē jiù hái shèn lòu.
到處世界總成就,脫略窠臼還滲漏。
“入交失腳”平仄韻腳
拼音:rù jiāo shī jiǎo
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“入交失腳”的相關詩句
“入交失腳”的關聯詩句
網友評論
* “入交失腳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入交失腳”出自釋道昌的 《頌古五十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。