• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山云冉冉水潺湲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山云冉冉水潺湲”出自宋代釋道沖的《偈頌五十一首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān yún rǎn rǎn shuǐ chán yuán,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “山云冉冉水潺湲”全詩

    《偈頌五十一首》
    瓶錫當年寄此間,山云冉冉水潺湲
    而今重到經行處,一會水云猶儼然。

    分類:

    《偈頌五十一首》釋道沖 翻譯、賞析和詩意

    《偈頌五十一首》是宋代釋道沖所創作的一首詩詞。下面給出中文譯文和對其詩意和賞析的分析。

    中文譯文:
    瓶錫當年寄此間,
    山云冉冉水潺湲。
    而今重到經行處,
    一會水云猶儼然。

    詩意解析:
    這首詩描述了一個僧人重返一片山水之地的場景,表達了對自然美景的欣賞和佛法的領悟。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了一幅寧靜美麗的山水圖景。首句“瓶錫當年寄此間”,表達了僧人很久之前曾經將自己的行李寄存在這個地方,現在又重返此地。這里的“瓶錫”指的是僧人的行李,也代表了佛法和禪宗的象征物品,暗示了僧人對佛法的執著和追求。第二句“山云冉冉水潺湲”,以冉冉流動、悠然而潺潺的描繪方式,展現出山水景色的寧靜和美麗。山云流動之間,水流聲悠揚,充滿了恬靜的意境。

    接下來的兩句“而今重到經行處,一會水云猶儼然”,表達了僧人回到這個經行(念經)的地方,經行場景所帶來的寧靜與美好仍然如故。這里的“經行處”代表僧人修煉的地方,也是一種僧侶心靈的場所。以此來比喻靜心修行的美好境地,同時也傳達出佛法的殊勝之處。

    通過這首詩,作者將自然的美景與佛法的修行相結合,以此詮釋了僧人在山水之間領悟到的寧靜和美好。這首詩給人一種寧靜、恬淡的感覺,表達了作者對自然美景與佛法的敬畏和追求。通過觀察自然中的美好,作者傳達了對佛法修行的向往和對心靈凈化的渴望。這首詩整體語言簡練清晰,意境深遠,展現出宋代詩人追求心靈寧靜與自然和諧的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山云冉冉水潺湲”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng wǔ shí yī shǒu
    偈頌五十一首

    píng xī dāng nián jì cǐ jiān, shān yún rǎn rǎn shuǐ chán yuán.
    瓶錫當年寄此間,山云冉冉水潺湲。
    ér jīn zhòng dào jīng xíng chǔ, yī huì shuǐ yún yóu yǎn rán.
    而今重到經行處,一會水云猶儼然。

    “山云冉冉水潺湲”平仄韻腳

    拼音:shān yún rǎn rǎn shuǐ chán yuán
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山云冉冉水潺湲”的相關詩句

    “山云冉冉水潺湲”的關聯詩句

    網友評論


    * “山云冉冉水潺湲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山云冉冉水潺湲”出自釋道沖的 《偈頌五十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品