“土宿騎牛穿鬧市”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“土宿騎牛穿鬧市”全詩
月生二,土宿騎牛穿鬧市。
月生三,屋頭幽鳥語喃喃。
不是葛藤露布,亦非入理深談。
分類:
《偈頌二十二首》釋道生 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代釋道生創作的《偈頌二十二首》,以下是對其的分析:
中文譯文:
月生一,拶倒銀山并鐵壁。
月生二,土宿騎牛穿鬧市。
月生三,屋頭幽鳥語喃喃。
不是葛藤露布,亦非入理深談。
詩意:
這首詩詞通過描繪三幅月亮的圖景,表達了一種超越物質世界的思考。作者通過簡潔的詞句,刻畫出了宇宙中月亮的不同形態,折射出一種超越世俗的意境。
賞析:
首先,第一幅月亮的圖景“拶倒銀山并鐵壁”,形容月光照射在銀山和鐵壁上,給人一種壓倒萬物的感覺。這里通過對月亮與物體的對比,突出了月亮的高高在上,超然物外的形象。
其次,第二幅月亮的圖景“土宿騎牛穿鬧市”,描述了月亮像牛車一樣行駛在繁華的鬧市之中。這里的月亮與人們的繁忙世界形成對比,暗示人們在忙碌的生活中也能保持內心的寧靜和超脫。
最后,第三幅月亮的圖景“屋頭幽鳥語喃喃”,描繪了月光下鳥兒在屋檐上低聲交談的場景。這里通過對鳥兒和月亮的描述,表達了詩人在寧靜的環境中感受到的超越塵囂的美好。
整體上,這首詩詞以簡練的語言描繪了月亮的不同形象,傳遞出一種超越物質世界的思考和追求。詩人通過對月亮與不同事物的對比,表達了超脫塵世的心境,并在詩中營造出一種寧靜、神秘而又超然的意境,引發讀者對人生和世界的反思。
“土宿騎牛穿鬧市”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr shí èr shǒu
偈頌二十二首
yuè shēng yī, zā dào yín shān bìng tiě bì.
月生一,拶倒銀山并鐵壁。
yuè shēng èr, tǔ sù qí niú chuān nào shì.
月生二,土宿騎牛穿鬧市。
yuè shēng sān, wū tóu yōu niǎo yǔ nán nán.
月生三,屋頭幽鳥語喃喃。
bú shì gé téng lù bù, yì fēi rù lǐ shēn tán.
不是葛藤露布,亦非入理深談。
“土宿騎牛穿鬧市”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。