“德云幾度下崔嵬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“德云幾度下崔嵬”出自宋代釋道印的《頌古八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dé yún jǐ dù xià cuī wéi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“德云幾度下崔嵬”全詩
《頌古八首》
握不成團撥不開,德云幾度下崔嵬。
有時行到海南岸,密密還從舊路回。
有時行到海南岸,密密還從舊路回。
分類:
《頌古八首》釋道印 翻譯、賞析和詩意
詩詞《頌古八首》是由宋代的釋道印所作,描繪了作者在旅途中的景色以及思考。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
握不成團撥不開,
德云幾度下崔嵬。
有時行到海南岸,
密密還從舊路回。
詩意:
這首詩詞描繪了作者旅行的畫面和思考。作者在旅途中發現,他無法將花朵握成一團,也無法將云彩撥散,這種景象啟發了他對于世事的思考。他思考人生的無常和萬事萬物的無常,即使德行高尚、聲名顯赫的人,也會像云朵般稍縱即逝。雖然有時行至遙遠的海南岸,但最終還是回到原來的舊路。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色抒發了作者對于世事無常的思考。握不成團撥不開的花朵和德云幾度下崔嵬的云彩,象征著人生中無法掌控的事物。作者通過旅行的經歷,再次感受到世事無常的真諦,同時也展示了自然界中恒久不變的規律。詩詞的最后一句表達了作者仍然回到舊路的心境,傳達了一種對過去的向往和執著。整首詩詞以簡潔的形象描寫,充滿了哲理和含蓄之美,讓人深思。
“德云幾度下崔嵬”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ bā shǒu
頌古八首
wò bù chéng tuán bō bù kāi, dé yún jǐ dù xià cuī wéi.
握不成團撥不開,德云幾度下崔嵬。
yǒu shí xíng dào hǎi nán àn, mì mì hái cóng jiù lù huí.
有時行到海南岸,密密還從舊路回。
“德云幾度下崔嵬”平仄韻腳
拼音:dé yún jǐ dù xià cuī wéi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“德云幾度下崔嵬”的相關詩句
“德云幾度下崔嵬”的關聯詩句
網友評論
* “德云幾度下崔嵬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“德云幾度下崔嵬”出自釋道印的 《頌古八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。