“久雨不晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久雨不晴”全詩
鼻孔一時沒爛,且道是誰之過。
賴得老趙州,出來為你勘破。
日輪天子現扶桑,誰管西來閑達磨。
分類:
《偈二首》釋得升 翻譯、賞析和詩意
《偈二首》
久雨不晴,一箭兩垛。
鼻孔一時沒爛,且道是誰之過。
賴得老趙州,出來為你勘破。
日輪天子現扶桑,誰管西來閑達磨。
中文譯文:
長時間的雨季不見晴天,一箭竟能穿過兩個箭靶。
鼻孔一時挺立不爛,不知是誰的過錯。
多虧了老趙州(官員名),他出來幫你診斷。
太陽的輪子升起在扶桑,誰會顧及從西方行來的閑達磨(僧人名)。
詩意:
這首詩描繪了雨季的濕冷和某種無奈的情境。詩人用一箭穿兩靶的比喻形容事情的發展出乎意料,讓人感到意外和驚訝。詩人提到有人鼻孔挺立不爛,表達了對某人不受苦難侵害的敬佩和贊美。接著,詩人感謝解決問題的老趙州,認為是他的出現才讓問題得到解決。最后,詩人以天子升起的太陽及西方傳來的閑達磨作為結尾,表達了對自然界與人世間種種事物的不可預測與變化的思考。
賞析:
這首詩采用了簡練明了的語言,字里行間透露出一種幽默和調侃的意味,給人以輕松愉悅的感覺。詩中運用了比喻與意象,使得詩歌更具表現力和想象力。詩人借雨季未盡的情景,表達了對人生不可預測性的思考,以及對那些以不同方式應對困難和變化的人的贊賞。整首詩以易懂的語言傳達出隱含的哲理,反映出宋代詩歌的風格特點。
“久雨不晴”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shǒu
偈二首
jiǔ yǔ bù qíng, yī jiàn liǎng duǒ.
久雨不晴,一箭兩垛。
bí kǒng yī shí méi làn, qiě dào shì shuí zhī guò.
鼻孔一時沒爛,且道是誰之過。
lài dé lǎo zhào zhōu, chū lái wèi nǐ kān pò.
賴得老趙州,出來為你勘破。
rì lún tiān zǐ xiàn fú sāng, shuí guǎn xī lái xián dá mó.
日輪天子現扶桑,誰管西來閑達磨。
“久雨不晴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。